Kagyu-perimyslinjan gurujen pitkän iän rukous

 

 

De     tsen tsho tsi kor-lor    ta    rol pa         dy sum dzjal-vei ter tsen kar-ma-pa

autuus suuri joukko (gen) pyörän ikuinen leikki     aika 3   voittajien aarre  suuri   Karmapa

Ikuisesti nauttien mielen viehättävästä  leikistä, suuren autuuden juhlasta sen aina muuttuvissa muodoissa, Sinä olet se lähde, josta tulevat kaikki kolmen ajan Buddhat; Karmapa

 

jab se tsjy par tse pa      si               tsho dir            kal-pa kal-pei bar du shab ten sol

isä poika linja       yhdessä olemassaolo meri tässä         kalpa  kalpan kunnes asti   jalat pitää rukoilla

ja henkisten isien ja poikien perimyslinja, pyydän, että kalpa kalpan jälkeen jäätte tänne auttamaan meitä, jotka olemme olemassaolon meren aallokon vankeina.

 

gang gi zab sang      sung gi sang-wa la                tö    sam drub pa njing-por tsje-pa di

mikä(gen) syvä mysteeri puhe (gen) salaisuus kuuleminen mietiskely täyttää sydämessä tehdä

Syvällisissä sanoissasi on Buddhien puheen mysteeri. Ne jotka kuulevat opetukset, mietiskelevät ja tutkivat sydämessään,

 

pong dang log-pei de nam tam-tse ni          tsjar-tsi tshu wo ta-ur tsje dzjur tsi.

pysähtyminen ja opiskelu luokka (mon) kaikki     kesä (gen) vesi kaltainen lisääntyä tulkoon joksikin

kaikki erilaiset opiskelijoiden ryhmät, lisääntykööt he kuin tulvavedet kesäsateella.

 

 

Akong Tulku Rinpochen ja Lama Yeshe Rinpochen pitkän iän rukoukset

Kotisivu