Lausu Karmapan mantraa

Miljardin Karmapa chenno -mantran lausuminen oli tavoite, joka saatiin päätökseen heinäkuussa 2006. Kampanjan tarkoituksena oli kehittää myönteistä energiaa, jotta hänen pyhyytensä 17.Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje voisi pian palata Rumtekin luostariin, vierailla Palpung Sherab Lingin luostarissa ja matkustaa keskuksiin ympäri maailman tapaamaan oppilaitaan.

Lausutaan "karmapa tshenno" (Karmapa, muista minua).

Kuuntele mantraa Karmapan lausumana

Karmapa chenno (melodinen sovitus)

16. Karmapan lyhyt gurujooga

17. Karmapan gurujooga

Kampanja facebookissa

Harjoitusohjeet

Ennustukset

Vaikka tavoite saavutettiin, karmapa chenno -mantroja lausutaan edelleen. Lisäksi kerättiin Guru Rinpochen mantraa, ks. alla. He, jotka haluavat osallistua Karmapan toimintaan, voivat lausua myös Valkoisen Taran mantraa.

       
   

 

Gyalwang Karmapa kirjoitti omistusrukouksen karmapa chenno -mantroja varten

tammikuussa 2011:

Dedication prayer for 100 Million Mantra Recitation Puja

[Recite “Karmapa Khyenno” many, many times]

 

Kön-chok gyal-wa gyam-tsoi thug-je dang

By the compassion of ocean-vast Buddhas, the best among the rarest and supreme,

 

kar-tsog tsjong-wa nam-tsi den-pa yi

By the authentic power of the Dharma Protectors who protect all virtuous actions,

 

tshö-tyn gya-wa tshul-shin drub-pa dang

May (this) activity in accordance with Dharma accomplish well in a correspondent way and

 

sö-nam ge-wa dro-kyn de-war sho.

By the merits thus accumulated, may it bring happiness to all sentient beings.

Composed and Sealed by His Holiness the 17th Karmapa Ogyen Trinley Dorje on 18th of January, 2011 (in Gyuto, Sidhbari) in answer to the request of  (Chief Advisor/ Coordinator and Honorary Secretary of )Dhungdrub Tsogpa* in Bodhgaya, May it be virtuous! Translated by Gloria SherabDrolma Chiang and Tashi D. Lharisang, proofread by 17th HHK.

*The Association organizing 100 Million Mantra Recitation Puja at Rumtek Monatery, Dharma Chakra Centre, East Sikkim, India : Tib: Pal Gyalwang Karmapae Jesdan Tsogpa (Eng: H.H. the Gyalwang Karmapa Remembrance Association).

 

Lisäohjeita (englanniksi)

 
       

Karmapan opetusten mukaan mantra Karmapa chenno ei edusta pelkästään Karmapan mustaa kruunua. Se edustaa kaikkia buddhatoimintoja kymmenessä ilmansuunnassa. Näin ollen jokaista rinpochea ja lamaa, joka on mukana buddhatoiminnassa, voidaan pitää karmapana. Mantra on kaikkien buddhien ja bodhisattvojen nimi ja siksi sen lausuminen on hyödyllistä.

Hänen pyhyytensä Gyalwa Karmapan mantra "Karmapa chenno," on kaikkien buddhien toiminnan ydin. Tai Situ Rinpoche opettaa: "Lausumalla karmapa chenno mantraa pyydetään siunausta ja myötätunnon ilmentymistä suuren henkisen mestarin, Gyalwa Karmapan nimessä. Hän ilmentää kaikkien buddhien toimintaa." Mantraa resitoimalla osallistutaan buddhatoimintaan ja se liittää lausujan Gyalwa Karmapan mandalaan.

 

Vuonna 1996 nykyinen seitsemästoista Karmapa kulki luostarinsa mailla Tsurphussa Tiibetissä. Hän hieroi viittansa liepeellä kiveä, siihen ilmestyi itsestään punaruskea tiibetinkielinen kirjoitus: Karmapa chenno. Kahdeksas Karmapa Mikyo Dorje (1507-1554) antoi tämän mantran oppilailleen, mutta sitä tehdään yli koulukuntarajojen. Se on muunnelma Chenrezigin mantrasta ja siihen sisältyy kaikkien buddhien siunaus. Karmapan opetuksia mantrasta 2009

 

Vaikka Karmapa saapui Intiaan vuoden 2000 alussa, hän ei vieläkään ole saanut lupaa palata pääluostariinsa Rumtekiin Sikkimissä. Hän ei myöskään ole saanut vierailla tärkeimmän opettajansa, Tai Situ Rinpochen luostarissa Sherab Lingissä Intiassa. Ja miljoonat oppilaat ympäri maailman odottavat opettajaansa eri maiden dharmakeskuksiin.

 

Jotta Gyalwa Karmapan paluu Rumtekin luostariin vahvistuisi ja hänen matkansa sujuisivat esteettä, Thrangu Rinpochen alaisuudessa toimiva Los Angelesin sangha teki aloitteen miljardin karmapa chenno -mantran lausumisesta.  Karmapa on jo vierailut monissa Intian tärkeissä pyhiinvaelluskohteissa, kuten Bodh Gayassa ja Sarnathissa sekä  USA:ssa. Vuodesta 2003 alkaen Karmapa on opettanut tuhansia ihmisiä Buddhan valaistumisen paikassa, Bodhgayassa Intiassa. Mukana tässä kagyu monlam-tapahtumassa on eri uskontojen edustajia (buddhalaisten lisäksi mm. hinduja ja muslimeja.)

 

26. kesäkuuta 2006 Karmapa täytti 21 vuotta, mutta hän asuu edelleen väliaikaiseksi tarkoitetussa paikassa Gyuton luostarissa lähellä Dharamsalaa, Pohjois-Intiassa. Jotta esteet siis poistuisivat ja Karmapa pääsisi pääluostariinsa Rumtekiin Sikkimissä, ja jotta hän voisi matkustaa ulkomaille vapaasti, lausumme mantraa karmapa chenno.

 

Kaikki dharmaoppilaat voivat osallistua karmapa chenno -mantran lausumiseen ja yhdistyä tuomaan rauhaa maan päälle 17. Karmapan buddhatoiminnan kautta. Mantrat lasketaan ja luku lähetetään osoitteella khandro@videotron.ca Oma nimi ja/tai dharmakeskuksen nimi tulee liittää mukaan. Kuka tahansa voi lausua karmapa chenno -mantraa, ei tarvitse olla sanghan jäsen.

 

Aloitteen mantran lausumisesta miljardi kertaa teki amerikkalainen sanghan jäsen Vic Gabriel. Hän luovutti muodollisen asiakirjan tavoitteen saavuttamisesta Karmapalle henkilökohtaisesti syyskuussa 2006 ja kertoo vaikutelmistaan näin: Hänen pyhyytensä hyväksyi lahjan. Seisoin lähellä häntä, kun hän keskittyi kirjeeseen. Hän luki sitä rivi riviltä. Sitten hän nyökkäsi, ja enemmän kuin sanoin olisi voinut kuvata (hän tiesi etten puhu tiibetiä), hän täydellisesti otti lahjamme vastaan ja se sulautui hänen sydämeensä. Tunsin avoimuuden tunnetta, jota on vaikea kuvailla. Se oli täydellistä hyväksymistä ja arvonantoa ilman mitään mahtipontisuutta.

 

Vic Gabriel kysyi sitten, voisimmeko tehdä vielä jotain muuta, ja hänelle vastattiin, että voisimme liittyä tiibetiläisissä luostareissa käynnissä olevaan projektiin, jossa lausutaan Guru Rinpochen mantraa Om ah hung benzra guru pema siddhi hung. Erityisen tehokasta tämän mantran lausuminen on tiibetiläisen kuukalenterin 10. kuukauden aikana. Tavoitteena on kerätä 100 miljoonaa mantraa, joka on tiibetiläisittäin ns. "suuri luku". Karmapan 24-vuotissyntymäpäivänä 26.6.2009 hänelle lahjoitettiin siihen mennessä lausutut mantrat, mutta Karmapa on pyytänyt jatkamaan mantran lausuntaa, kunnes internet-keräyksen tavoite saavutetaan. Ohjeet englanniksi täällä.

 

Guru Rinpochella on valtava merkitys tiibetinbuddhalaisuudelle. Buddha opetti Intiassa, ja vaikka Tiibet oli sen naapurissa, opetukset eivät levinneet sinne. Ilman Guru Rinpochen päättäväistä työskentelyä 700-luvulla emme tänä päivänä varmaankaan tietäisi Buddhan opetuksista niiden koko laajuudessa. Tiibet on ainoa maa maailmassa, joka pystyi säilyttämään opetusten yksityiskohdat meidän päiviimme asti, ja vastuu on nyt siirtynyt meille, jotka elämme Tiibetin ulkopuolella. Siksi jokaisella dharmanharjoittajalla koulukunnasta riippumatta on läheinen yhteys Guru Rinpocheen ja kaikki ovat tervetulleita osallistumaan tähän projektiin. Jokainen voi myös omistaa harjoituksensa omalle lamalleen, esim. Dalai-laman pitkälle iälle. Kysymys ei ole kilpailusta, sillä harjoituksen lopullinen päämäärä on sama. Jokainen koulukunta pitää Guru Rinpochen mantraa erityisen tehokkaana esteiden poistajana dharman tieltä ja rauhan tuojana. Guru Rinpochen elämä

 

He, jotka haluavat osallistua Karmapan toimintaan, voivat lausua myös Valkoisen Taran mantraa. Chöje Lama Phuntsokin opetus Valkoisesta Tarasta englanniksi täällä.

 

Vuoden 2011 alussa julkaistiin kampanjaa tukeva blogi (englanniksi)

Karmapa to Rumtek

To Europe

 

26.6.2003 Karmapa puhui seuraajilleen näin:

 

"Today is the day I have reached the age of eighteen, according to the Western calendar. For those who have come to the celebration headed by His Eminence Goshir Gyaltsab Rinpoche: all the monks at the seat of His Holiness the Sixteenth Karmapa; the monks of Karma Shri Nalanda Institute; the monks of all the Kagyu monasteries in Sikkim; the monks of the monasteries of various sects; the members of the Rumtek community and the other communities of Sikkim; government officials of Sikkim; and all the many guests who have purposely come for this occasion to extended their high honor and respect, I am very happy and I convey my thanks to all of you.

 

Generally, samsara - the cycle of birth, sickness, old age, and death - is a cause of suffering and is to be abandoned. There is nothing about it to celebrate and honor. However, if a person born in this world is helpful to all sentient beings and serves the teachings of the Buddha, then this kind of birth is not to be belittled and should be praised and honored. Through karma I have been born in this world, and if by virtue of my birth I can be of any help to sentient beings, and especially serve the teachings of the Buddha, my birth in this world will have been worthwhile, and your celebration of my birthday will be a reasonable one. I take responsibility with determination and courage to serve the teachings of the Buddha and to do my best to benefit all sentient beings. I request all of you to pray for the fulfillment of these aspirations.

 

The most important thing is that the lamas and monks of Rumtek monastery must have pure morality and be in harmony. I have great hope and confidence to be able to return soon to Rumtek, the seat of my predecessor, His Holiness the Sixteenth Gyalwa Karmapa.

The people and government officials of Sikkim also have confidence regarding this and have given it much importance. Therefore, I am hopeful that in the near future this wish will be fulfilled and I ask everyone to keep this in mind.

 

 Finally, I hope you will enjoy this day of celebration."

   

Millainen on Karmapa?

 

12. Kenting Tai Situpa antoi tämän opetuksen Taipeissa, Taiwanissa, marraskuussa 1999, vain kaksi kuukautta ennen kuin Karmapa jätti Tsurphun luostarin ja pakeni yli Himalajan Intiaan.

 

Gyalwa Karmapan hyvät ominaisuudet 

 

Gyalwa Karmapan hyvät ominaisuudet ovat tietenkin rajattomat, mittaamattomat. Ne voidaan jollakin tavoin esittää yhteenvetona, jossa on viisitoista eri kohtaa.

 

1. Gyalwa Karmapa on kaikissa ilmansuunnissa ja kaikkina aikoina asustavien buddhien toiminnan ruumiillistuma. [Kaikki ilmansuunnat kuvataan kymmenenä ilmansuuntana: pää- ja väli-ilmansuunnat sekä ylhäällä ja alhaalla. Kaikki ajat ovat menneisyys, nykyisyys ja tulevaisuus.]

 

2. Gyalwa Karmapa on kaikkien niiden 84000 dharmaopetuksen lähde, jotka ilmestyivät osana Buddha Sakyamunin valaistumista. Kaikkien entisaikojen, nykyisten ja tulevien buddhien rajattomien ja mittaamattomien opetusten lähde on sama.

 

3. Gyalwa Karmapa on sanghan korkein johtaja. Sangha sisältää tavallisen ja korotetun sanghan kummatkin. Korotettu sangha tarkoittaa bodhisattvoja. Bodhisattva Avalokiteshvara, jonka ilmentymä Gyalwa Karmapa on, on kaikkien buddhien ja bodhisattvojen isähahmo. Ilman sitä myötätuntoa, jota bodhisattva Avalokiteshvara edustaa, ei olisi buddhia eikä sanghaa. Siksi Gyalwa Karmapa on koko sanghan korkein johtaja.

 

4. Gyalwa Karmapa on kaikkien olentojen herra, sillä tuntevat olennot tarvitsevat suojelua. Ei ole ketään, jota ei tarvitsisi suojella, eikä ketään voi suojella millään ilman myötätuntoa. Myötätunnon ruumiillistuma on siis kaikkien olentojen suojelija, kaikkien herra.

 

5. Gyalwa Karmapa on tuntevien olentojen isä ja äiti, heidän vanhempansa. Vanhemmat hoitavat lastaan ja kasvattavat hänet vähitellen täysin avuttomasta vastasyntyneestä itsenäiseksi aikuiseksi. Sillä tavoin Gyalwa Karmapa, myötätunnon ruumiillistuma, on isä ja äiti, joka kasvattaa kaikki tuntevat olennot tietämättömistä täysin valaistuneiksi, hänen itsensä vertaisiksi, Avalokiteshvaran ja Buddhan kaltaisiksi. Hän siis saattaa jokaisen tuntevan olennon oman oivalluksensa tasolle, Buddhan oivalluksen tasolle.

 

6. Gyalwa Karmapa on laivuri, joka purjehtii samsaran meren yli ja vapauttaa olennot samsaran kärsimyksien merestä. Gyalwa Karmapa on laivan päällikkö, joka vie olennot turvaan vaarallisilta vesiltä. Suuri bodhisattva on kuin laivuri.

 

7. Gyalwa Karmapa on paimen, joka huolehtii laumastaan. Kun lauma tarvitsee vettä, paimen vie sen veden ääreen, kun sillä on nälkä, hän vie sen ruohoniitylle. Kun päivä porottaa, paimen johtaa lauman varjoon, ja kun on kylmä, hän siirtää sen aurinkoon. Kun pedot vaanivat, paimen suojelee laumaansa. Samalla tavoin Gyalwa Karmapa suojelee kaikkia tuntevia olentoja samsaran kärsimyksiltä, hän on paimen.

 

8. Gyalwa Karmapa on parantaja, terveyden tuoja, lääkäri. Kun tuntevat olennot kärsivät kolmen mielenmyrkyn sairaudesta: tietämättömyydestä, halusta ja vihasta, suurella ja rajattomalla myötätunnolla Gyalwa Karmapa parantaa heidät tuosta kärsimyksestä ja poistaa kolme myrkkyä. Hän on parantaja, poppamies ja lääkäri.

 

9. Gyalwa Karmapa on kuu. Kuun valo on viileää. Kun ristiriitaiset tunteet saavat tuntevat olennot kärsimään niin kuin he kiehuisivat, Gyalwa Karmapa on kuu, joka loistaa viilentävää valoa ja johdattaa heidät pois heidän heikkouksistaan.

 

10. Gyalwa Karmapa on kuin aurinko. Tuntevat olennot kärsivät dualismista, joka on kaikkien tuntevien olentojen perustietämättömyyttä: siis ego, itse, kaksinaisuus.  Sen vallassa olennot ovat sokeita eivätkä näe, mikä on heille ja muille hyväksi ja mikä on pahasta. Sen tähden Gyalwa Karmapa on aurinko, joka valaisee ja näyttää kaikille olennoille sen, mikä on oikein ja mikä on väärin, niin että he lopulta voittavat tietämättömyyden syvän varjon, dualismin, sen, mitä sanotaan minäksi.

 

11. Gyalwa Karmapa on ystävä ja auttaja kaikille, jotka tahtovat tehdä hyvää. Hän auttaa ketä tahansa hyvän tekemisessä, ketä tahansa, joka tahtoo voittaa tuskansa, kärsimyksensä ja puutteensa. Gyalwa Karmapa on kaikkien niiden ystävä, jotka ovat hyvän puolella ja jotka haluavat edistyä; hän auttaa heitä kumppanin tavoin jaloissa pyrkimyksissä.

 

12. Gyalwa Karmapassa ruumiillistuvat lukemattomat gurut. Koska Gyalwa Karmapa on kaikkien buddhien ja bodhisattvojen myötätunnon ruumiillistuma, se tekee hänestä mestarin. Mestari on määritelmän mukaan henkilö, joka välittää sen Buddhan opetusten kallisarvoisen perimyslinjan, joka saa alkunsa rajattomasta myötätunnosta. Gyalwa Karmapassa ruumiillistuu mestareiden lukematon joukko: perimyslinjan mestari, Buddha Sakyamunin valaistumisen mestari ja valaistumisen mestari sellaisenaan, mihin joukkoon Buddha Sakyamunin mestarikin kuuluu.

 

13. Gyalwa Karmapa on mietiskelyjumaluuksista korkein. Gyalwa Karmapa on kaikkien buddhien toiminta. Jumaluudet ovat buddhan toimintaa, buddhan sambhogakaya aspekti. Siksi kaikkien jumaluuksien syntysija on buddhan valaistumisessa. Buddhan valaistuminen on buddhan pyrkimysten täyttymys. Hän pyrkii buddhuuteen kaikkien olentojen hyödyksi. Se on rajatonta myötätuntoa ja siksi Gyalwa Karmapa on kaikkien lukemattomien jumaluuksien kruununjalokivi.

 

14. Gyalwa Karmapa on lukemattomien dharmansuojelijoiden herra. Dharmansuojelijat, dakat ja dakinit ovat täällä täyttääkseen buddhan tehtävän. Gyalwa Karmapassa ruumiillistuvat kaikkien buddhien ja bodhisattvojen teot. Hän on kaikkien dharmansuojelijoiden mestari.

Kohtia 12 – 14 kutsutaan kolmeksi valtamereksi: valtameren mitalta guruja, jumaluuksia ja suojelijoita.

 

15. Ja Gyalwa Karmapa on suuren bodhisattvan, Avalokiteshvaran ruumiillistuma. Bodhisattva Avalokiteshvara on vannonut, ettei hän tule buddhaksi, ennen kuin kaikki tuntevat olennot on vapautettu samsaran kärsimyksestä ja kaikki ovat saavuttaneet valaistumisen. Siksi, aina siihen saakka, että viimeinenkin olento on tullut buddhaksi, Gyalwa Karmapan toiminta jatkuu ja hän ilmestyy rajattomana myötätuntona.

 

Tämä oli aivan lyhyt kuvaus Gyalwa Karmapan äärettömistä ominaisuuksista.

 

On kuin yrittäisi kuvata rajatonta avaruutta käyttämällä esimerkkinä kämmenten väliin jäävää tilaa. Se on hyvin rajoittunut, vaikka kuvaakin avaruutta jollain tavoin, onhan kämmenten väliin jäävällä tilalla rajattoman avaruuden ominaisuudet. Näin Gyalwa Karmapan rajattomat ominaisuudet voidaan tiivistää viideksitoista eri kohdaksi.

 

Yksilöinä olemme varsin onnekkaita. Meillä on valtava onni olla osa Gyalwa Karmapan mandalan toimintaa, sillä Gyalwa Karmapan toiminnan kautta, joka on kaikkien buddhien ja bodhisattvojen toimintaa, kaikki tuntevat olennot vapautuvat samsaran kärsimyksistä ja saavuttavat valaistumisen. Tämä onnekas olotila muuttuu todella merkitykselliseksi, jos sovellamme käytäntöön sitä, mitä Gyalwa Karmapa on, rajatonta myötätuntoa.

Koettakaa siis parhaanne mukaan kehittää aito myötätunnon tunne kaikkien olentojen hyödyksi. Meillä on vain yksi keino synnyttää rajaton myötätunto, toivomalla vilpittömästi, että saavuttaisimme buddhuuden kaikkien olentojen hyödyksi, niin että he kaikki saavuttaisivat sen. Ei ole mitään rajattomampaa kuin se, paitsi yksi asia: kun toivoo, että voisi auttaa kaikkia tuntevia olentoja saavuttamaan buddhuuden ennen kuin itse saavuttaa sen. Että olisi itse viimeinen. Niin bodhisattva Avalokiteshvara vannoi. Koetamme siis seurata mestarimme jalanjälkiä ja bodhisattva Avalokiteshvaran pyrkimyksiä.

Kun Gyalwa Karmapaa kuvataan auringon, kuun ja lääkkeen kaltaiseksi, se ei tarkoita sitä kirjaimellisesti. Buddhan myötätunto ilmestyy lääkkeenä, joka parantaa tuntevien olentojen vaivat.  Buddhan myötätunto ilmestyy auringon säteilynä, ja sillä tavoin Gyalwa Karmapa on aurinko, kuu ja lääke. Gyalwa Karmapa jatkaa ilmestymistään ihmisolentona aina siihen saakka, että viimeinenkin tunteva olento on saavuttanut buddhuuden.

 

Buddha Sakyamunin ja Guru Rinpochen ennustusten mukaan Gyalwa Karmapan yksi inkarnaatio ohjaa oppilaat seuraavan inkarnaation luo, ja Guru Rinpoche ennusti, että se jatkuu aina siihen asti, kunnes viimeinen tunteva olento saavuttaa buddhuuden. Kaksikymmentäyksi inkarnaatiota on erikseen mainittu. Guru Rinpoche kuvasi ne ja mainitsi jopa niiden nimet.

[Kuudennentoista Karmapan jättämän] pyhän ennuskirjeen ja Guru Rinpochen antaman ennustuksen mukaisesti hänen pyhyytensä olinpaikka on tällä hetkellä [marraskuussa 1999] Tsurphun luostari ja hänen nimensä on Ogyen Trinley Dorje. Nimi on pitkä, ja sen keskikohta, jonka Guru Rinpoche ennustuksessaan mainitsi, on Ogyen Trinley Dorje. Meillä on onni olla häneen yhteydessä, osa hänen pyhyyttään Gyalwa Karmapaa.

 

Näin jatkuu Guru Rinpochen nimeltä ennustamaan 21. Karmapaan asti. Mutta älkäämme luulko, että Gyalwa Karmapan inkarnaatiot loppuisivat siihen, ne jatkuvat kunnes viimeinen tunteva olento valaistuu. Ne jatkuvat siis loputtomiin.

 

Minun on mahdotonta ymmärtää edes sen tomuhiukkasen siunauksellisia ominaisuuksia, jonka päälle Karmapan jalka on astunut. Perimyslinjan tähden joitakin hänen hyvistä ominaisuuksistaan voidaan kuitenkin esittää näiden viidentoista kohdan listassa.

 

Gyalwa Karmapan gurujoogan ääneen lausuminen ryhmässä on buddhalaisessa perinteessä tärkeää ja merkityksellistä, sillä kun ryhmässä yhdessä ja vilpittömästi lausutaan tai tehdään jotain hyvää ja myönteistä, ansio on yhteinen. Tiibetiksi sanotaan, että kun ryhmä yksimielisesti ryhtyy hyvään, sen hyöty ja viisaus tulevat kaikkien ryhmän jäsenten hyväksi. Yhdeltä ihmiseltä kuluu kauan aikaa lausua paljon rukouksia, mutta jos kokoonnumme yhteen ja rukoilemme yhdessä vilpittömästi ja mielellämme, kaikki saavat kaikkien ansion.

 

Se ei merkitse sitä, ettei jokainen meistä voisi tehdä paljon, mutta jakamisella on arvo sinänsä. Vilpittömästi ja yksimielisinä, iloisesti ja puhtaasti yhdessä toimiessa voimamme yhdistyvät, ja niin kaikki saavat nauttia kaikkien työn tuloksesta. Se on eräs perinteinen tapa rukoilla, hyvin tärkeä ja merkityksellinen, koska siitä on niin paljon hyötyä. Jaatte rukouksenne kaikkien kanssa, kaikki saavat kaikkien keräämän ansion ja kaikki hyötyvät.

 

17. Karmapan elämä ja opetukset

Kuka on Karmapa?

kotisivulle