| |
kirjoittanut 16. Gyalwa Karmapa Rangjung Rigpe Dorje
Nge dön drub dzjy drin le tsjho
tsjab ne
thub tsje mön-pei gö tshen dze tsjong shing
dre-bu min pei drub ten sal nang wa
gang gi mön-pei den tshig tag-ten sho.
Lo-drö mi ze tha-je shing
dzja-mtshor
dro kham de nji ma-rig myn-pei tsho
shom tsjir tsju tshal na-tshog der tön shin
nge tsje tsje-drul gang nji tag ten mön.
Ka shi drub tsjy ten pei shab deg khur
dzin-pei nam-thar zab-möi dze tsjong shin
ngön le mön-lam zang-poi den drel le
dzjal ten sal-wei njien tsje jyn tsho sho.
|
Hienovaraisen toimintasi
ansiosta
absoluuttisen totuuden oivaltamisen perimyslinja leviää kaikkialle,
pyrkimyksesi huolehtia kaikista olennoista on juurtunut bodhimieleen.
Ilmennät selkeinä oivaltamisen perinteen opetukset, jotka ovat itsessäsi
kypsyneet.
Säilyköön pyrkimystesi totuus ikuisesti.
Työskentelemällä älyn
loppumattomalla selkeydellä rajattomasti
ilmennät monenlaisia erikoisominaisuuksia ja taitoja
voittaaksesi tietämättömyyden läpitunkemattoman pimeyden,
joka verhoaa olentojen todellista luontoa.
Rukoilemme, että tämä buddha ilmestyskeho,
joka vakuuttaa meidät omasta buddhaluonnostamme
eläisi kanssamme pitkän aikaa!
Pitäen yllä harjoituslinjan
neljää perinteensiirtoa ja
seuraten perinteemme suurten mestareiden syvällistä esimerkkiä
huolehdit olennoista.
Aikaisempien hyvien tekojesi, pyrkimyksiesi ja rukoustesi voimasta
loistakoon tämä aurinko, joka valaisee Voittajan opetukset, aina.
|
|