|
Turvautuminen, bodhicitta, tavalliset ja erityiset
alkuharjoitukset (ngöndro)
Lähde:The Four Foundations Part I Opettaja: Hänen pyhyytensä 17. Karmapa, Ogyen
Trinley Dorje Sponsori:Taiwan Hwayue Foundation, 30.12.2005 –
3.1.2006 Vajra Vidya Institute, Varanasi, Intia Käännös tiibetistä
englanniksi: Chen Tsao Shin, Chen Li An, toimitettu suomennos Ani Sherab
30.12.2005
Turvautuminen
Ensinnäkin, olemme kaikki kokoontuneet tänne
erittäin hyväenteiseen paikkaan, paikkaan, missä erinomainen opettajamme
Buddha Shakyamuni antoi ensimmäiset dharmaopetuksensa – Sarnathiin.
Kun Buddha käänsi dharman pyörää ensimmäisen
kerran, kuulijoita oli vain viisi. Mutta tänään meillä on täällä satoja
osanottajia. Voidaan sanoa, että Suuren Myötätuntoisen siunaukset eivät
ole koskaan vähentyneet vaan pikemminkin kukoistaneet ja levinneet
laajalle.
Vaikka Buddhan esittämä oppi on 2500 vuotta
vanha, 21. vuosisadalla se on alkanut kiinnittää entistä useampien
ihmisten huomiota ja he ovat ryhtyneet opiskelemaan sitä. Kirjoituksissa
mainitut väkivallattomuus, lähimmäisenrakkaus ja myötätunto viehättävät
paitsi niitä, jotka jo uskovat dharmaan, myös heitä, joilla ei ole
mitään uskontoa, ja vähitellen heissä on virinnyt varmuus ja ilo
dharmasta.
Miksi nykyisin yhä useammat harjoittavat
buddhalaisuutta? Koska Buddhan opetusten tarkoitus ei ole ainoastaan
hänen omien oppilaidensa hyödyttäminen, vaan niiden tarkoitus on olla
hyödyksi lukemattomille tunteville olennoille tasapuolisesti.
Idässä on säilynyt monia buddhalaisia
perinteitä nykyaikaan asti, erityisesti mahayana-buddhalaisuus, joka
levisi ensin Kiinaan. Se on historiallisesti merkittävä tapahtuma.
Buddhalaisuus sai alkunsa Intiassa, mutta aikojen
ja olojen muuttuessa se hävisi sieltä. Onneksi buddhalaisuuden haarat
ovat pysyneet elossa muissa paikoissa, erityisesti Kiinassa, jossa siitä
on tullut erottamaton osa maan kulttuuria ja todellinen Hanin maan
kallisarvoinen jalokivi.
On olemassa sanonta: "Mitä enemmän dharma
leviää, sitä enemmän se kohtaa esteitä." Se tarkoittaa, että siellä
missä dharma kukoistaa, demoniset esteet lisääntyvät kovasti. Niin on
käynyt Kiinassa, mutta onneksi perimyslinjan esi-isien suuren rohkeuden
ja päättäväisyyden ansiosta kaikki esteet on raivattu ja aito dharman
perinne on pysynyt elossa.
Olen käynyt Kiinassa kaksi kertaa ja vierailin
siellä monissa luostareissa. Minulla ei ollut mahdollisuutta syventyä
keskusteluihin sanghan kanssa eikä tutustua heidän mielipiteisiinsä ja
harjoituksiinsa, astelinhan vain läpi luostareiden nähdäkseni
turvautumisen kohteita kuvaavia esineitä kuten buddhapatsaita, sutria ja
stupia. Vaikka tapasin sanghaa vain lyhyesti, voin kuitenkin tuntea
perimyslinjan suuret siunaukset sydämessäni. Arvostan sitä paljon.
Ehkäpä tekoni edellisissä elämissä ovat johtaneet
siihen, että tässä elämässä minulla on lapsuudessani ollut vahva yhteys
kiinalaiseen kulttuuriin. Olen onnekas, että tunnen tällaista erityistä
läheisyyden tunnetta. Sen tähden rakastan ja kunnioitan suuresti Kiinan
mahayana-buddhalaisuutta ja kiinalaista kulttuuria.
Yleisesti ottaen me olemme kaikki Buddhan oppilaita
ja siksi ystäviä dharmassa. Kun meistä kerran on tullut Buddha
Shakyamunin oppilaita, jos voimme sen jälkeen ylläpitää motivaatiomme ja
tekojen kautta olla hyödyksi itsellemme ja muille koko elämämme ajan, se
on erinomaista harjoitusta. Muistutan itseäni tästä jatkuvasti.
Ennen kuin tiedämme miten olla hyödyksi
itsellemme ja muille, meidän täytyy ensin kuitenkin ymmärtää ja ottaa
selvää Buddhan näkemyksistä ja teoista.
Jos otetaan esimerkiksi työura, työn luonne täytyy
ensin käsittää ja sen parissa täytyy hankkia itseluottamusta, muuten
sillä uralla ei voi saada paljon aikaan. Samalla tavoin dharman
opiskelussa ja harjoittamisessa täytyy ensin todella ymmärtää "miten
olla hyödyksi itselle ja muille" ja hankkia siinä varmuutta, ennen kuin
voi saavuttaa siinä aitoja tuloksia. Tämä on hyvin tärkeää.
Jotta uskoisimme dharman totuudenmukaisuuteen,
meidän on ensin kehitettävä uskoa dharmanpuhujaan tai ohjaavaan
opettajaan.
Puhumme usein siitä, että turvaudumme Buddhaan,
Dharmaan ja Sanghaan. Mutta miksi niistä voi tulla turvanantajia? Se
pitää ymmärtää. Syitä on monia, mutta pääasiallinen syy on Buddhan
mielenlaatu.
Laadusta puheen ollen, laatuja on monenlaisia. Mikä
tekee Buddhan ominaisuuksista niin erityisiä? Ovatko Buddhan
ominaisuudet erityisen arvokkaita ja parempia kuin omat ominaisuutemme?
Vastaus on ehdottomasti "kyllä". Buddhalla on kaksi ylivertaista
ominaisuutta: viisaus ja myötätunto.
Ensin meidät tulee ymmärtää mitä viisaus on. Kun
puhumme viisaudesta, puhumme korkeimmasta kaiken tietävästä viisaudesta,
viisaudesta, joka tuntee kaikki ilmiöt. Useimmat meistä asettavat sen
kyseenalaiseksi. Miten Buddha voisi millään tietää kaiken? Olemme niin
tottuneita ajattelemaan maallisten ajatusmalliemme mukaan, että emme
pysty käsittämään tämänkaltaista viisautta. Lisäksi totutut
taipumuksemme rajoittavat havaintokykyämme ja näemme ulkoiset muodot
tietyllä rajoittuneella tavalla. Se sitten estää meitä ymmärtämästä
sitä, mitä "Suuri viisaus" on. Tätä voidaan verrata kiehuvaan veteen:
vesi alkaa kiehua kun sen lämpötila kohoaa tiettyyn pisteeseen ja jos
sitä keittää edelleen, se kuivuu lopulta kokonaan. Näin ollen "Suuren
viisauden" laatu on maallisten olentojen käsityskyvyn ulottumattomissa
ja siksi käsittämätöntä.
Menneet suuret sutramestarit kuten Dharmakirti,
Dignaga ja monet muut ymmärsivät tämän ongelman ja yrittivät selittää,
että kaikenkattava viisaus merkitsee sitä, että Buddha tuntee virheettä
kaikkien vapautta janoavien olentojen tarpeet ja keinot millä heille voi
olla hyödyksi. Se on Buddhan "Suurta viisautta".
Sutramestarit selittivät edelleen, että jos
kaikenkattava viisaus tarkoittaa ainoastaan sitä, että tietää kuinka
paljon matoja kehossa on ja paljonko eläviä olentoja on tässä
maailmassa, sellainen älykkyys ei kelpaa äärimmäiseksi turvaksi.
Mutta joudun tässä muistuttamaan kaikille, että
yllä olevat Suurta viisautta koskevat selitykset ovat sutramestareiden
taitavia opetuksia niille, joilla ei ole uskoa. Jos niiden perusteella
erehdytte luulemaan että "ahaa, vai niin, Buddha ei siis todellisuudessa
tiedä kaikkea", niin petyn pahasti.
Tekeekö tämä yksi ainoa ominaisuus – Suuri viisaus
– Buddhasta äärimmäisen turvautumisen kohteen meille? Intiassa
esimerkiksi on monia tiibetinbuddhalaisia koulukuntia, ja nykyisin
niiden oppilaat ovat kaikki hyvin kiinnostuneita tieteestä. Heille
Buddha on kuin suuri tiedemies, teräväpäinen ja loistelias.
Buddhan ominaisuudet ovat kuitenkin paljon
enemmän kuin vain se – Suuren viisauden lisäksi Buddhalla on Suuri
myötätunto – lähimmäisenrakkautta täynnä oleva suuri mieli. Tämä on
hyvin tärkeä asia. Vaikka henkilö olisi hyvin älykäs, ellei hänellä ole
lempeää sydäntä, hänen älynsä ei ole hyödyksi kenellekään. Hänestä ei
ole muiden Suojelijaksi tai Turvaksi.
Buddhan oppilaina meidän tulisi sen tähden
tietää, että Buddha ei ole rajoittunut pelkästään Suuren viisauden
ominaisuuteen, vaan että sitä dharmaa, jota tänä päivänä harjoitamme,
opetti Buddha, jolla oli Suuri myötätunto ja aikomus auttaa olentoja.
Buddha kehitti ensin bodhicittan –
valaistumismielen, ja seurasi yleviä bodhisattvateitä lukemattomien
maailmankausien ajan, kunnes hän lopulta saavutti valaistumisen. Sen
jälkeen kun hän lopulta saavutti buddhuuden, hän piti alkuperäisen
bodhisattvavalansa ja käänsi dharman pyörää. Siitä pitäen, elämänsä
loppuun asti Buddha säilytti Suuren myötätunnon asenteen, sen yhden ja
ainoan asenteen, jolla ollaan hyödyksi lukemattomille olennoille. Tätä
pohdiskelemalla saavutamme syvällisemmän ymmärryksen Buddhasta suurena
opettajana, jolla on suuri myötätunto. Sen lisäksi ymmärrämme, että
tämän hyväntahtoisen opettajan opetukset eivät pelkästään edistä
viisauttamme vaan myös auttavat meitä. Sen perusteella voimme olla
vakuuttuneita siitä, että dharmaharjoitukset ovat varmasti meille
hyödyksi.
Tähän mennessä meillä pitäisi jo olla varmuus
siitä, että dharma on puhdasta ja totuudenmukaista. Saatamme kuitenkin
ajatella: "Dharma on suurta, mutta ei ole väliä harjoittaako sitä vai
ei." Sekin on suuri virhe. Dharmaa täytyy harjoittaa ja se täytyy kokea.
Miksi? Koska tässä samsarisessa maailmassa kohtaamme monia vaikeuksia,
teemme monia virheitä ja luomme paljon kärsimystä. Noilla kärsimyksillä
ei ole vaikutusta pelkästään itseemme vaan myös perheisiimme,
yhteiskuntaan, jopa koko maailmaan. Sen tähden dharmanharjoitus on ainoa
keino vapautua kaikenlaisista vaikeuksista ja kärsimyksistä.
Vaikka jokaisella tuntevalla olennolla on oma tapansa havaita asiat,
halu saavuttaa onni ja välttää kärsimys on kaikille sama.
Ihmisolennoilla on voimakas halu saavuttaa tietynlaista onnea ja välttää
tietynlaista kärsimystä. Siihen verrattuna hyönteisillä ei ehkä ole yhtä
voimakkaita tunteita. Siitä huolimatta kaikki olennot ponnistelevat
jatkuvasti kohti onnea ja etsivät jatkuvasti keinoja, joiden avulla
saada kärsimys lakkaamaan. Nämä asiat me kaikki koemme samalla tavalla.
Syntymästämme lähtien etsimme jatkuvasti keinoja,
joilla saavuttaa onnea, mutta kukaan ei ole vielä saavuttanut
tyydyttävää onnentilaa. Mikään menneistä sukupolvista ei ole löytänyt
täydellistä onnea, eikä kukaan meidän sukupolvemme edustaja pysty
sanomaan: "Olen täysin tyytyväinen, minulla on tarpeeksi", niin että
hänellä olisi mielenrauha.
Erityisesti nyt, 21. vuosisadalla,
elämme muutoksen aikaa, joka on impulsiivinen niin kuin demonit. Ennen
vanhaan luonnonmullistuksia lukuun ottamatta ihmisen aiheuttamat
kärsimykset olivat suhteellisen harvassa. Mutta nyt ajat ovat
ratkaisevia, kun ihmiskunta luo jatkuvasti valtavia katastrofeja, jotka
uhkaavat koko maailmaa. Näin ollen juuri nyt meidän tulisi yrittää
löytää oikea epäitsekäs ihanne ja pyrkimys.
Emme ole koskaan olleet tyytyväisiä. Alusta
pitäen olemme kyselleet: "Onko hyvää tai oikeaa tietä onneen?" On hyvin
tärkeää, että kysymme sitä vakavasti, pohdiskelemme ja etsimme
vastausta.
Oli miten oli, jos aina yritämme etsiä onnea
ulkopuoleltamme, sitä on hyvin vaikea löytää, emmekä löydä tyydytystä.
Todellinen onni on sydämessä, eikä se täyty ulkonaisista asioista;
tyytyväisyys tulee sisältä päin. Siksi meidän tulisi kääntyä sydämemme
puoleen ja katsoa sisäänpäin tutkiskellaksemme itseämme.
Kun tutkimme sisimpäämme huomaamme, että meillä
on monenlaisia kärsimyksiä, olemme tehneet paljon virheitä ja
tyytymättömyys on loputonta. Mistä nämä ongelmat johtuvat? Itse asiassa
ne tulevat ristiriitaisista tunteista kuten kateudesta ja pettymyksestä.
Niistä vakavin on tietämättömyys eli hämmennys.
Me kaikki haluaisimme hyviä tuloksia, ei huonoja.
Osaamme valita sen, millaisia tuloksia haluamme, mutta meillä on
taipumusta tehdä vääriä asioita silloin, kun kylvämme tulosten siemeniä.
Miksi niin on? Näin on siksi, että olemme tietämättömiä. Mistä olemme
tietämättömiä? Emme tiedä, että pahoista teoista ei koskaan seuraa hyvää
tulosta.
Kaikki me haluamme hyviä tuloksia eikä pahoja.
Osaamme valita tulokset oikein, mutta meillä on taipumus tehdä väärin
kun kylvämme tekojen siemeniä. Miksi niin on? – Se johtuu
tietämättömyydestämme. Mistä olemme tietämättömiä? Emme tiedä, että
pahoista teoista ei koskaan seuraa hyvää. Yhteenvetona tekomme ovat
aivan vastakkaisia ja täysin sopimattomia suhteessa siihen mitä
sydämissämme toivomme saavuttavamme. Emme ole siitä ollenkaan tietoisia
ja siksi jatkamme huonoa käytöstä harhan vallassa.
Tietämättömyydellä viitataan mielen
tyydyttämättömiin haluihin. Suuressa myötätunnossaan Buddha saarnasi
dharmaa erityisesti tietämättömien ja harhan vallassa olevien olentojen
hyväksi.
En pidä dharmaa ajattelutapana enkä
filosofisena koulukuntana. Dharma on taitava keino, jonka avulla voimme
poistaa harhakuvitelmamme.
Sanskritin kielessä sillä on kaksi merkitystä:
“muuttaa” ja “pelastaa”. Se merkitsee, että muutoksen kautta pelastumme
kärsimyksen tuskalta. Muutos on sopiva termi. Voimme ottaa vertaukseksi
viattoman lapsen, joka lähetetään kouluun. Siellä hän vähitellen oppii
lukemaan ja kirjoittamaan, kartuttaa tietojaan ja lopulta hänestä voi
olla hyötyä muille ja hän voi johtaa muita. Tämä on muutosvoimaa.
Meillä kaikilla on tämä sisäinen kyky ja
viisaus itsessämme, mutta emme tiedä, miten käyttää sitä. Oppimalla
dharmaharjoituksia tuo sisäinen kyky ja viisaus voidaan saada selkeästi
näkyviin ja ottaa tehokkaasti käyttöön.
Nämä erityisominaisuudet ja viisaus ovat olleet
meissä syntymästämme saakka; ne eivät ole mitään uutta, joka kasvaisi
dharmaharjoituksesta. Varsinkin mahayana-perinne korostaa erityisesti
myötätuntoa ja bodhicittaa. Ne ovat sisäisesti meissä; dharma ei voi
antaa meille edes myötätunnon tai bodhicittan siemeniä. Esimerkiksi, jos
dharmanharjoituksella ei olisi mitään suhdetta mieleemme tai elämäämme,
dharman opiskelu olisi kokonaan merkityksetöntä. Mutta dharma on niin
tiukasti sidottu elämäämme, että meidän on otettava se harjoittaminen
vakavasti.
Vaikka myötätuntomme ja bodhimielemme eivät ole
vielä kehittyneet täydellisiksi, myötätunnon siemen tai rakkauden olemus
on totisesti meistä jokaisessa, jopa eläimissä ja hyönteisissä.
Dharmaharjoituksen avulla rakkauden ja myötätunnon siemenet itävät
meissä ja se on hyvin käytännöllistä. Dharmassa ei ole kyse kiehtovasta
kertomuksesta eikä sanahelinästä. Dharma on itsekuria, johon täytyy
pystyä. Dharma on myös tietoa, jonka voi oivaltaa käytännön kokemuksen
kautta; ja dharmasta voi olla valtavasti hyötyä.
Dharma ei ole tyhjää puhetta, se on täysin
yhteydessä arkielämäämme. Pelkkä dharmasta puhuminen ei ole hyödyksi.
Jotkut ihmiset epäilevät rakkauden, ystävällisyyden ja myötätunnon
käytännön soveltamista nykyaikana, koska nykyaikaiset ihmiset eivät
ajattele muuta kuin sitä, miten itse hyötyisi muiden kustannuksella.
Esimerkiksi liike-elämässä niin on, ja voidaan kysyä, jääkö
myötätunnolle yhtään tilaa. Itse asiassa tilanne on paljon
optimistisempi, sillä vaikka voimme olla aika itsekkäitä, meidän tulee
muistaa, että meillä on luonnostaan hyvä sydän.
Esimerkki ehkä auttaa kuvaamaan tilannetta:
sanokaamme että perhe on kokoontunut ruoan ääreen rakastavassa ja
ystävällisessä hengessä. Tämä lämmin kohtaaminen ei koskaan näy
uutisissa, koska kukaan ei kiinnitä siihen huomiota. Sitten eräänä
päivänä mies ja vaimo riitaantuvat pahasti ja päätyvät oikeuteen
toisiaan syytellen. Tällaiset uutiset päätyvät lehtiin. Tämä esimerkki
osoittaa sen, että sopusointu ja onnellisuus ovat luonnollinen sisäinen
tilamme, eikä se siksi ole uutisen arvoinen; kärsimykset ja riidat ovat
se, mitä emme kestä.
Nykyaikana myötätuntoinen sydän on
ehdottoman tärkeä, ja se on jotain, minkä voimme saavuttaa. Meidän
tulisi pohtia tätä vakavammin.
Lopuksi haluan painottaa, ihminen pystyy elämään
ilman ahneutta, vihaa ja tietämättömyyttä, mutta ilman myötätuntoa ja
rakkautta kukaan ei jää eloon.
31.12.2005
Monet
kiinalaiset ystävät täällä odottavat, että pystyn puhumaan opetuksien
aikana suoraan kiinaksi. Lupaan että en tuota pettymystä heille ja
toivon että voin täyttää joitakin toiveistanne. Näiden kahden päivän
aikana minun on kuitenkin hiukan vaikea puhua teille sujuvaa kiinaa,
vaikka olenkin sitoutunut siihen. Jotkut teistä saattavat miettiä
milloin voin toteuttaa lupaukseni. Tulen pitämään sen aina mielessäni.
Tänään aloitamme perehtymisen harjoitusten
pääosioon ja keskitymme perustason harjoituksiin.
Kun puhutaan neljästä perusharjoituksesta, meidän
tulee tietää, että ne liittyvät vajrayanaan. Esimerkiksi mandalan
uhraaminen, Vajrasattva-harjoitus ja täyskumarrukset ovat kaikki
vajrayanaharjoituksia.
Mandalan uhraaminen kuuluu erityisten
perusharjoitusten luokkaan, kun taas kallisarvoisen ihmiselämän,
kuoleman, pysymättömyyden ym. pohdiskelu kuuluu tavallisiin
perusharjoituksiin. Tavallisten ja erityisten perusharjoitusten välillä
on monia terminologisia ja merkityksiin liittyviä eroja.
Tänään
keskitymme pääasiassa siihen, miten keskiverto-dharmanharjoittajat
etenevät perusharjoituksissa sekä menetelmään, joka on tarkoitettu
keskitason alapuolella oleville ihmisille. Sellaisten harjoitusten
avulla kuin kuoleman ja pysymättömyyden pohdiskelulla voimme puhdistaa
mieltämme, ja se on hyvin tärkeää.
Ennen kuin otamme esiin perusharjoitukset, meidän
tulee tarkastella turvautumisen merkitystä ja turvautumisvalojen
ottamista. Painotamme aina sitä, että turvautuminen on hyvin tärkeää, ja
sille on syynsä. Yleisesti ottaen tärkein kriteeri sen
määrittelemiseksi, onko henkilö buddhalainen vai ei, on se, onko hän
turvautunut. Siksi buddhalaisten on hyvin tärkeää ymmärtää turvautumisen
merkitys ja laajuus. Jaan aiheen viiteen alakohtaan:
1. Syyt ja olosuhteet, joiden takia turvaudutaan
Monista Buddhan opetuksista, joista sutrissa
kerrotaan, samoin kuin kirjoituksista, joita myöhemmät mestarit ovat
selittäneet, löytyy kaksi pääsyytä ja olosuhdetta, joiden takia
turvaudutaan: ne ovat pelko ja usko.
(1) Pelon takia turvautuminen
Mitä pelkäämme? Pääasiassa pelkäämme kärsimyksiä.
Kuka pelkää? Me itse. On kolmenlaista kärsimystä: kärsimyksien
kärsimystä, muutoksen kärsimystä ja kaikenkattavaa kärsimystä.
Enimmäkseen pelkäämme kaikenkattavaa kärsimystä. Miksi pelkäämme
tämäntyyppistä kärsimystä?
Kärsimyksien kärsimys on jotain, mitä kaikki
olennot voivat tuntea, olivatpa he buddhalaisia tai eivät, jopa eläimet
ja hyönteiset kokevat sitä. Ne kaikki haluavat päästä siitä eroon. Siksi
kärsimyksien kärsimystä kohtaan tunnettu pelko ei ole oikeastaan
todellista pelkoa.
Muutoksen kärsimystäkin ei-buddhalaiset voivat
tuntea, he kokevat sitä mietiskelemällä muutoksia ja pysymättömyyttä.
Täten on äärimmäisen tärkeää, että ymmärrämme, mitä kaikenkattava
kärsimys on. Meidän tulee ymmärtää, että kaikki karman ja
ristiriitaisten tunteiden luomat ilmiöt ovat kärsimystä ja niistä seuraa
kärsimyksiä. Kun yksilö ymmärtää sen täysin ja pelon takia kehittää
motivaation turvautua, siitä tulee todellinen, hyödyllinen ja voimakas
turvautumissitoumus.
Pelkkä kärsimyksien pelkääminen ei riitä. Meillä
täytyy olla vilpitön toive vapautua kärsimyksistä. Meidän tulee myös
tunnistaa, kehen voimme luottaa apunamme kärsimysten välttämiseksi, kuka
voi pelastaa meidät ja suojella meitä, ja sitten kehittää luottamus
tähän henkilöön.
(2) Turvautuminen uskosta
Mikä on pääkysymys, jota meidän tulisi tässä
tarkastella? Nykyisin monet ihmiset ajattelevat, että uskonnot ovat
pelkkiä taikauskoisia uskomuksia. Erityisesti kiinan kielessä sanaa
”taikausko” käytetään hyvin usein.
Eräs ystäväni vieraili luonani
Dharamsalassa. Hän sanoi: ”Viisaudelle ja analyyttisille perusteluille
pohjautuva usko on tietenkin oikein hyvä asia; ilman niitä kuitenkin
taikauskoisuus ei ehkä ole pahasta, mutta jotkut voivat olla eri
mieltä.” Hän kysyi mielipidettäni tästä.
Kiinan kielessä etuliite
kummallekin sanalle, ”taikausko” ja ”hukassa oleminen” tarkoittaa
hämmennystä ja suunnan kadottamista. Sen myötä jotkut ihmiset
tulkitsevat, että sana taikausko tarkoittaa sitä, että pitää jotakin
epätodellista totena, kuten kummituksia. Lyhyesti, tällaista sokeaa
uskoa, uskoa ilman mitään todisteita tai perusteluja kutsutaan
taikauskoksi.
Mutta turvautuminen Kolmeen Jalokiveen on
erilaista kuin se. Jotkut ihmiset ovat saattaneet ruveta uskomaan
Kolmeen Jalokiveen ilman syytä, ja vaikka tällaista uskoa ei voi kutsua
parhaimmanlaatuiseksi älykkyydeksi tai viisaudeksi, ei sitä mielestäni
pitäisi taikauskoksikaan sanoa.
Miksi? Koska Kolme Jalokiveä eivät ole mitään
epätodellista eivätkä harhamme tuottamia. Kolme Jalokiveä ovat
absoluuttisen todellisia ja aitoja, ja ne ovat meidän todellinen ja
lopullinen turvamme. Siksi hyöty, jonka saamme turvautumalla, on myös
todellista ja aitoa.
Sen tähden on myös hyvä, jos voimme kehittää uskoa
Kolmeen Jalokiveen ilman mitään erityistä syytä. Meidän tulisi olla
siitä varmoja. Lisäksi meidän tarvitsee kehittää viisauttamme ja
analyyttistä älykkyyttä, jotta hälvennämme mielestämme kaikki epäilyt ja
väärät näkemykset. Täten alkuperäisestä sokeasta uskosta tulee
vapautumisen ja kaiken tietävän viisauden siemen.
2.
Turvautumisen kohde
Kolme Jalokiveä Buddha, Dharma ja Sangha ovat
turvautumisen kohteitamme.
Puhukaamme ensin Buddhasta.
Sanskritiksi sana “Buddha” merkitsee “viehättävää” ja “kehittävää”.
Tiibetiksi kutsumme Buddhaa nimellä “Sang-gye”.
“Gye” tarkoittaa viehättävää ja “sang” tarkoittaa esteitä poistavaa.
Jotta ymmärtäisimme, mikä Buddha on, meidän ensinnäkin täytyy tuntea
Buddhaksi tulemisen prosessi ja siihen liittyvät menetelmät.
Monissa uskonnoissa uskotaan, että niiden
perustaja on ollut olemassa ikiajoista lähtien. Buddhalaisittain Buddha
Shakyamuni ei ollut Buddha syntyessään vaan syntyi kuten me, tavallisena
ihmisenä, joka pyrki kohti valaistumista ja saavutti sitten buddhuuden
asteittaisen harjoittelun kautta.
Aivan kuten Buddhakin, joka
kävi läpi polun eri vaiheet tavallisesta olennosta valaistuneeksi
olennoksi, tavalliset ihmiset kuten me, voimme saavuttaa samanlaisia
tuloksia seuraamalla hänen esimerkkiään.
Eri sutrissa sanotaan
selvästi, että “valaistuminen” merkitsee psyykkisten heikkouksien ja
käytöstapojen puhdistamista. Jos nämä kielteiset piirteet olisivat osa
luontoamme, niiden poistaminen tarkoittaisi sitä, että me itse
häviäisimme – niin kuin tappaisimme tiikerin yrittämällä poistamalla
raidat sen nahasta.
Mutta ristiriitaiset tunteet eivät ole
sellaisia, ne eivät ole osa luontoamme. Voimme havaita sen käytännön
kokemuksen kautta. Ihminen voi esimerkiksi elää ilman yhtään kielteistä
tunnetta, mutta ilman rakkautta ja myötätuntoa on vaikea jäädä eloon.
Sitä voi verrata vastasyntyneeseen, joka kuolee varmasti, ellei saa
rakkautta ja myötätuntoa. Näiden suorien kokemusten kautta voimme päätyä
siihen, että ristiriitaiset tunteet eivät ole osa perusluonnettamme.
Puhuimme eilen kaikkien esteiden ja haittojen
poistosta. Kuten sanoin, saatamme ajatella, että kaikkien esteiden
poistaminen ja kaikkien hyveiden hankkiminen on jotain käsittämättömän
suurta ja että tavallisten ihmisten kuten meidän on mahdotonta saavuttaa
sitä. Miksi meistä tuntuu siltä? Se johtuu siitä, että kurotamme aina
ulkopuolellemme ja ulkoiset kohteet ja muodot ovat rajallisia. Siksi
tavoite tuntuu mahdottomalta saavuttaa. Mutta jos tutkimme sisimpäämme,
oivallamme, että mielen voima on rajaton. Koska mielen voimalla ei ole
rajoja, kaikki esteet voidaan poistaa ja hyvät ominaisuudet hankkia.
Ajatus siitä, että mielen voima on rajaton, ei
koske pelkästään buddhalaisuutta. Tiede ja teknologia ovat samoilla
linjoilla.
Sitten jatkamme aiheena dharma. Valaistuneiden
pyhimysten mielessä on Neljä jaloa totuutta ja dharmaan sisältyy niistä
kaksi. Ne ovat kärsimyksen lakkaamisen totuus ja totuus polusta. Totuus
polusta viittaa menetelmiin, joilla takertuva kiintymys ja halu voidaan
poistaa. Totuus kärsimyksen lakkaamisesta viittaa menetelmistä koituviin
tuloksiin.
Lisäksi meidän tulisi kunnioittaa kaikkia dharman
vertauskuvallisia symboleja kuten sutria, buddhalaisia tekstejä ja
kirjoituksia.
Dharma on hyvin tärkeää, sillä vaikka turvaudumme
Buddhaan, hän ei voinut pelastaa meitä samsarasta vetämällä meidät ylös
omin käsin. Buddha olisi tehnyt niin jos hän olisi voinut, ja samsara
olisi tyhjentynyt kauan aikaa sitten.
Sen jälkeen kun Buddha
näytti meille tien vapauteen, hän sanoi näkemiin ja lähti. Meidän on
kuljettava polkua itse ja riippuu kokonaan itsestämme, vapaudummeko.
Antakaahan kun kerron teille tarinan. Olipa
kerran mestari, jolla oli paljon oppilaita, luostareita ja buddhalaisia
instituutioita, hänen dharmatoimintansa oli laajamittaista.
Ihmiset tulivat eri paikoista kysymään häneltä
neuvoa jopa pikkuasioihin. Se oli mestarille aika vaivalloista ja ajan
mittaan asiat vain pahenivat. Mestari ratkaisi ihmisten ongelmia
jatkuvasti. Jotkut oppilaista huolestuivat ja kysyivät: “Mestari, olet
niin kiireinen nykyisin. Jos työsi kukoistaa tällä tavalla, etkö
stressaannu liikaa? ”Mestari vastasi, että asiat olivat toistaiseksi
hallinnassa, ja jos elämä eräänä päivänä tosiaan muuttuisi liian
kiireiseksi, hän muuttaisi Everestille.
Lopulta hän lähti vuorelle, ja koska se oli
pyhä paikka ja siellä kävi paljon turisteja, heistäkin tuli hänen
oppilaitaan ja he häiritsivät häntä monilla kysymyksillä. Silloin
mestari ajatteli: ”No. hyvä on, muutanpa kuuhun!”
Niin hän meni
kuuhun. Yhä enemmän vierailijoita alkoi kuitenkin laskeutua kuuhun, mikä
teki asioista entistäkin pahempia, sillä nyt häntä eivät vaivanneet
pelkästään oppilaat kysymyksineen vaan myös muukalaiset. Lopulta hänestä
tuli kansainvälisesti tunnettu.
Sitten hän keksi ratkaisun ja
sanoi oppilailleen: “Todellinen guru ei ole missään ulkopuolellanne, hän
on aina omassa mielessänne. Joten jos teillä on kysymyksiä, kysykää
sisäiseltä gurultanne!”
Näin mestari oli ratkaissut ongelman
kertaheitolla.
Niin kuin tämän tarinan mestarista voimme oppia,
vaikka Buddha on mennyt nirvanaan, eikä meidän tarvitse etsiä häntä,
huolta ei ole, koska Buddha jätti meille arvokkaat opetuksensa –
dharman. Dharma on Buddhan edustaja. Se että luo yhteyden dharmaan
vastaa sitä, että näkee Buddhan henkilökohtaisesti. Kun kuuntelette
dharmaopetuksia, se on samanarvoista kuin että Buddha puhuisi teille
henkilökohtaisesti. Täten dharma on äärimmäisen tärkeää.
Sitten on Sangha. Tiibetiksi sanomme gendün,
mikä merkitsee keskeytyksettä ja muuttumattomasti hyveellistä mieltä.
Tarkkaan sanottuna sangha viittaa sellaisten ihmisten joukkoon, jotka
ovat saavuttaneet tiettyjä oivalluksen tasoja. Neljän tai useamman
bhiksun joukkoa voidaan kutsua sanghaksi. Buddha sanoi, että missä neljä
bhiksua kokoontuu, se vastaa Buddhan läsnäoloa, koska joukolla on
Buddhan hyveet. Siksi meidän tulisi kunnioittaa sanghaa.
Sangha toimii ystävinämme polulla valaistumiseen.
Ystävillä on meille tärkeä merkitys sekä maallisessa että hengellisessä
elämässä. Kiinalaisesta klassikkoteoksesta Sun Tzu – sotimisen taito
opin, että ystävät ovat yhtä tärkeitä kuin kumppanit sodassa. Olemme
riippuvaisia monista ystävistä elämän aikana, eikä koskaan voi korostaa
liikaa sitä, että tarvitsemme erityisesti dharmaystäviemme apua elämästä
toiseen kulkiessamme polkua kohti kaiken tietävää buddhuutta.
Mutta se, onko ystävä hyvä vai huono, jää meidän
päätettäväksemme. Mitä se merkitsee? Elleivät ajatuksemme ja tekomme ole
puhtaita, vaikka kumppanimme olisi pyhimys, emme voi hyötyä siitä.
Toisaalta, jos kumppani on huono, mutta itse olemme
ahkera dharmanharjoittaja, jolla on tarkkaavaisuutta ja oikeat
periaatteet, emme saa vaikutteita toisen huonoista tavoista, sen sijaan
voimme jopa ansaita tilanteesta joitain hyviä tuloksia.
Kerran Intiassa Buddha oli kerjäämässä almuja
kerjuukulhonsa kanssa erään talon edustalla. Talon isäntää se suututti
ja hän tuli hyvin vihaiseksi. Hän alkoi loukata Buddhaa ja huusi, että
tämä oli vain kerjäläinen, joka kerjäsi ruokaa toisilta. Buddha ei
sanonut mitään vaan vastasi hymyllä. Mies jatkoi loukkauksiaan, mutta
koska hän ei saanut vastakaikua, hänen vihansa alkoi laantua. Hän ei
tiennyt mitä tehdä seuraavaksi. Buddha hymyili myötätuntoisesti ja
kysyi: “Onko vielä muuta mitä haluaisit sanoa?” Mies vastasi: “Ei,
lopetin.” Sitten Buddha kysyi: “Jos annat jotain jollekulle, ja tämä ei
ota sitä vastaan, mitä teet?”
Mitä te olisitte tehneet?
Jos antaja olisi tiibetiläinen, halusitpa sen tai
et, hän tyrkyttäisi sen sinulle! (Naurua.)
Sitten mies vastasi: “Jos annettua ei oteta
vastaan, minun täytyy ottaa se takaisin.” Buddha sanoi sitten: “Tällä
perusteella en hyväksy yhtään monista loukkauksistasi, ole hyvä ja ota
ne kaikki takaisin!”
Yllä oleva on lyhyt selostus Kolmen
Jalokiven merkityksestä. On neljä pääsyytä, miksi meidän tulee turvautua
Kolmeen Jalokiveen:
1. Voimme vapauttaa itsemme pelosta
Jataka-tarinoissa pahantahtoinen henkilö yritti
vahingoittaa Buddhaa päästämällä irti hullun elefantin, mutta Buddhan
pelottomuus kesytti ja lannisti eläimen. Jopa eläimet kunnioittavat
Buddhaa suuresti. Tämä osoittaa, että Buddha on hävittänyt kaikki pelot
mielestään.
2. Voimme hankkia viisautta ja auttaa muita
poistamaan omat pelkonsa
Miksi sanomme, että viisaudella voimme auttaa muita
poistamaan pelkonsa? Jos olemme vapauttaneet itsemme pelosta mutta emme
tiedä miten auttaa muita, olemme kuin äiti ilman käsiä. Hän ei voi tehdä
mitään muuta kuin katsella miten tulva vie mukanaan hänen rakastamansa
lapsen. Buddhalla on valtava taitavien keinojen valikoima, joilla hän
auttaa ja kesyttää tuntevia olentoja. Muinaisessa Intiassa Buddha kerran
kesytti ja muutti pahan henkilön nimeltä Angulimala muutamalla viisauden
sanalla.
3. Kehittääksemme suurta ja tasapuolista myötätuntoa
Buddha ei soveltanut taitavia keinoja ainoastaan
perheensä jäseniin tai sukulaisiin, vaan kaikkiin tunteviin olentoihin
erottelematta. Huolimatta siitä olivatko olennot lähellä tai kaukana,
tuttuja tai tuntemattomia, Buddhan myötätunto ulottui heille kaikille
samalla tavalla. Buddhalla oli serkku nimeltä Devadatta. Kateellisena
hän tahtoi aina kilpailla Buddhan kanssa. Eräänä päivän Devadatta
sairastui vakavasti koska hän ei pystynyt sulattamaan saamaansa
lääkettä. Tietäen sen Buddha huudahti: “Jos rakastan Devadattaa yhtä
paljon kuin poikaani Rahulaa, parantukoon Devadatta välittömästi.”
Buddhan sanojen vilpittömyyden johdosta Devadatta parani heti. Se on
todiste siitä, että Buddhan suuri myötätunto on puolueetonta ja
tasapuolista.
4. Kyky auttaa kaikkia olentoja huolimatta siitä
ovatko he meille avuksi vai eivät
Buddhan suuri myötätunto ei rajoitu hänen
rakkaisiinsa eikä hänen vihollisiinsa, vaan se ulottuu myös täysin
tuntemattomiin ja moniin muihin huolimatta siitä ovatko nämä olennot
hänelle avuksi vai eivät. Monissa tarinoissa kerrotaan, miten Buddha on
ollut suurten kuninkaiden ystävä ja viettänyt aikaa alhaisten
kerjäläisten kanssa auttaakseen heitä. Nämä teot ansaitsevat todella
ylistyksen ja kunnian.
Yllä mainitut syyt liittyvät lähinnä Buddhan
hyveisiin. Pelkät Buddhan hyveet sinänsä ovat käsittämättömiä ja
ihmeellisiä, puhumattakaan dharman ja sanghan hyveistä. Siksi Kolme
Jalokiveä ovat lopullinen turva meille kaikille.
Kysymys: Teidän pyhyytenne, miten kehitämme
bodhicittaa (valaistumismieltä)? Puhutaanko siitä buddhalaisissa
kirjoituksissa?
Vastaus: Puhun aiheesta yksityiskohtaisemmin
huomenna ja jaksoissa, jotka käsittelevät bodhisattvavaloja. Itse
asiassa kaikki mahayana-tekstit mainitsevat bodhicittan, vaikka
käsitettä ei selkeästi mainittaisi. Ne kaikki puhuvat bodhicittan
syistä, sen tuloksesta, bodhicitta-polusta, bodhicittan perustasta ja
hyveistä jotka bodhicittaan liittyvät. Yleisesti ottaen kaikki Buddhan
opetukset ovat bodhicittasta erottamattomia. Erityisesti
mahayana-kirjoituksissa pääopetus koskee myös bodhicittaa, siksi voit
lukea siitä enemmän mahayana-teksteistä.
1.1.2006
Mitä on turvautuminen
Tashi delek (onnea)
uudelle vuodelle teille kaikille. Tänään puhumme turvautumisen
luonteesta ja otamme turvautumisvalan. Kiinalaisten ystäviemme lisäksi
täällä on monia muita ulkomailta tulleita ystäviä, jotka haluavat ottaa
nämä valat. Luullakseni tarvitsemme lisää kääntäjiä.
Yleisesti sanottuna
olipa sana “turvautuminen” alkujaan buddhalainen tai ei, todellisuudessa
käytämme sitä arkielämässä. Turvautuminen tarkoittaa toisiinsa
luottamista ja huolenpitoa. Esimerkiksi, syntymähetkestämme alkaen
olemme turvautuneet vanhempiimme. Näin voidaan sanoa, että olemme
turvautuneet lapsesta saakka. Turvautumisen olemukseen perusteella me
oikeastaan turvaudumme päivittäin.
Dharmassa sanotaan, että
loppujen lopuksi olemme itse oma turvamme, mikä tarkoittaa sitä, että
kunkin yksilön peruskärsimystä ei voida poistaa muuten kuin jokaisen
omien ponnistusten avulla. Aloittelijan on kuitenkin aika vaikeaa
luottaa pelkästään omiin voimiinsa ja poistaa kärsimyksiä ilman muiden
apua. Siksi alussa tarvitaan turvautumisen lähde, ja turvautumisen
lähteen täytyy olla voimakas ja totuudenmukainen. Siksi Buddha opetti,
että Kolme Jalokiveä, Buddha, Dharma ja Sangha ovat turvautumisen
lähteitämme.
Aiemmin sanoin, että
turvautumisen olemus on molemminpuolista riippuvuutta ja luottamusta.
Siksi ajattelen, että jos ihminen on varma siitä, että Kolme jalokiveä
ovat hänen pelastajiaan, hän vastaanottaa valan suoman siunauksen. Miksi
sitten tarvitsemme mestaria valoja antamaan? Tähän järjestelmään on
erityinen syy. Turvautumisvalan antava mestari toimii omatuntonamme,
sillä jos vannomme valan itseksemme, voimme helposti lipsua siitä. Mutta
kun otamme sen mestarin edessä, hänestä tulee todistajamme, niin että
otamme valamme vakavasti. Hän myös muistuttaa meitä siitä, että vaalimme
valaamme ja pidämme sen.
Vaikka olemme jakaneet
Buddhan, Dharman ja Sanghan kolmeen eri aspektiin, buddhuuden
saavuttamiseksi tarvitaan ehdottomasti kaikki kolme. Esimerkiksi
potilaan täydellinen parantuminen tarvitsee lääkäreitä, lääkkeitä ja
hoivaa. Samalla tavoin henkilö, joka pyrkii buddhuuteen, tarvitsee
Buddhaa lääkärikseen, Dharmaa lääkkeekseen ja Sanghaa hoitajaksi.
Kerron teille tarinan nimeltä “Kaikeksi onneksi
Jalokiviä on kolme eikä neljä”. Olipa kerran vanha mies, joka tuli
munkiksi vanhoilla päivillään. Ja oli naispuolinen oppilas, joka uskoi
tähän suuresti. Eräänä päivänä nainen antoi lamalle kaksi pakkaa
kangasta ja pyysi opetuksia. Mutta tämä vanha lama ei tiennyt miten
opettaa dharmaa, ja hän mumisi jatkuvasti itsekseen: “Tietämättömyys on
kärsimystä...” Kun nainen kuuli sen, hän oivalsi, että tietämättömyys on
kärsimyksen syy.
Myöhemmin varas seurasi lamaa kotiin, sillä hän oli
nähnyt kangaspakat. Varas vaati kankaita itselleen, mutta lama sanoi
peloissaan: “En halua tulla ulos, annan kankaat ikkunasta.” Varas ojensi
kätensä sisään, ja lama jatkoi: “Kun kankaat tarjottiin minulle, ne
annettiin molemmin käsin. Siksi sinun täytyy nyt vastaanottaa ne
kummallakin kädellä.”
Kun varas teki niin, lama sitoi hänen kätensä
nopeasti pylvääseen. Sitten hän antoi varkaalle kunnon selkäsaunan ja
käski häntä samaan aikaan toistamaan turvautumisvaloja Kolmelle
Jalokivelle kolmeen kertaan laman perässä. Varas pystyi tuskin seisomaan
lyöntien jälkeen ja hoippui tiehensä. Myöhemmin ohikulkija kysyi
vammautuneelta varkaalta mitä oli tapahtunut. Hän sanoi: “Olen vain
mitätön pieni varas, mutta tänään kohtasin suuren ja raivokkaan varkaan.
Minut hakattiin kertaalleen jokaista turvautumisvalaa kohti, joka minun
piti toistaa. Buddha on todella myötätuntoinen. Jos hän olisi opettanut
neljä turvautumisvalaa, olisin kuollut.”
Niinpä varas alkoi uskoa Buddhaan. Koska
turvautumisvalat olivat jatkuvasti hänen mielessään, mitkään kauheat
paholaiset eivät voineet käydä häneen kimppuunsa. Lopulta syvästi
uskonnollisena hän turvautui Kolmeen Kallisarvoiseen Jalokiveen ja
hänestä tuli munkki.
Jatkamme turvautumisvalojen
pääharjoituksella. Tänään on hyväenteinen päivä. Tässä salissa on Buddha
Shakyamunin patsas ja tämä paikka on myös pyhä paikka, missä Buddha
käänsi dharman pyörää ensimmäisen kerran. Yleisesti sanottuna Buddha
johon turvaudumme voi olla kaikkien kolmen ajan Buddha, mutta Buddha
Shakyamunin opetusten näkökulmasta nykyinen turvautumisen lähteemme
viittaa Buddha Shakyamuniin. Ilman tällaista visualisaatiota ja
vakaumusta emme voi vastaanottaa turvautumisvalaa Buddhalta. Lisäksi
turvautumisen on tapahduttava rakastavalla mielellä ja omistautuneella
hartaudella, ei pelosta. Olkaa hyvät ja lausukaa turvautumisvalat
perässäni.
Pyydän teitä polvistumaan. Jos ette pysty siihen,
voitte istua.
Turvaudun Buddhaan.
Turvaudun Dharmaan.
Turvaudun Sanghaan.
(Lausutaan kolme kertaa.)
Turvautumisseremonia on sitoumus. Kysyn teiltä
sitten: ”Otatko tämän valan?” Vastatkaa: ”Kyllä, otan tämän valan.”
Vastatessanne visualisoikaa se, että olette vastaanottaneet
turvautumisvalat.
Ei riitä, että turvautuu tai uskoo Kolmeen
Jalokiveen. Ainoastaan harjoituksen ja oivalluksen kautta tästä voi
hyötyä. Dharma voi auttaa meitä, olla meille hyödyksi; siksi dharman
harjoittaminen on hyvin tärkeää. Erityisesti dharman perusta on
turvautuminen; meidän tulisi opiskella ahkerasti turvautumisen kakkia
puolia.
Turvautumissitoumukset
A.
Erityiset sitoumukset
Rajoittavat sitoumukset
1.
Turvauduttuasi Buddhaan älä turvaudu muihin,
maallisiin jumaluuksiin.
2.
Turvauduttuasi Dharmaan älä vahingoita muita
tuntevia olentoja.
3.
Turvauduttuasi Sanghaan, älä luota vääräoppisiin.
Toimintaan liittyvät sitoumukset
1.
Turvauduttuasi Buddhaan – jopa Buddhan kuvan
palasta tulisi kunnioittaa.
2.
Turvauduttuasi Dharmaan – jopa yhtä Dharman tavua
tulisi kunnioittaa.
3.
Turvauduttuasi Sanghaan – jopa pientä
kangassuikaletta Sanghan vaateparresta tulisi kunnioittaa.
B. Tavanomaiset sitoumukset
1.
Edes henkesi uhalla tai lahjusten houkuttelemana
älä hylkää Kolmea Jalokiveä.
2.
Älä missään olosuhteissa turvaudu mihinkään
muuhun paitsi Kolmeen Jalokiveen.
3.
Älä milloinkaan lakkaa kunnioittamasta ja
omistautumasta Kolmelle Jalokivelle.
4.
Rohkaise itseäsi ja muita ottamaan
turvautumisvalat.
5.
Kumarra sen suunnan Buddhille, johon suuntaan
otat turvautumisvalat.
Oppilaiden kysymyksiä:
Kysymys: Teidän pyhyytenne, mikä on juuriguru?
Miten meidän tulisi ymmärtää lause ”Karmapa on kaikkien karma kagyu
-oppilaiden juuriguru”?
Vastaus: Juuriguru on henkilö, joka johdattaa
meitä ja osoittaa meille mielemme luonnon, erityisesti silloin kun
teemme mahamudra-harjoitusta. Siksi kagyu-perinteessä henkilö, joka voi
ohjata meidät tunnistamaan mielemme luonnon, on juurigurumme. Karmapa ei
välttämättä ole juuriguru kaikissa kagyu-lahkoissa. Mutta erityisesti
kamtsang kagyu -perinteessä Karmapa on hyvin tärkeä.
Kysymys:
Teidän pyhyytenne, ellemme ymmärrä täysin tai olemme tottumattomia
turvautumisseremoniaan, voimmeko turvautua?
Vastaus: Yleisesti ottaen on useita eri tapoja
turvautua, esimerkiksi turvautuminen siten että arvostaa Kolmen
Jalokiven ominaisuuksia ja turvautuminen siten, että ymmärtää täysin
Kolmen Jalokiven luonnon. Nämä ovat ihanteellisia tapoja turvautua.
Mutta vaikka meillä ei olisi tätä ymmärrystä, voimme silti turvautua,
sillä Buddha mainitsi sutrissa, että sanomalla sanan ”Buddha” turvautuu
Buddhaan, sanomalla ”Dharma” turvautuu Dharmaan ja sanomalla ”Sangha”
turvautuu Sanghaan. Se merkitsee sitä, että voimme resitoida Kolmen
Jalokiven nimiä, ajatella niiden hyveitä ja silloin meillä heti on nämä
valat.
Kysymys: Rukoilen Teidän pyhyyttänne juurigurunani.
Teen Puhtaan maan harjoitusta. Sen jälkeen kun turvaudun Teidän
pyhyyteenne, voinko silti jatkaa nykyisiä harjoituksiani?
Vastaus: Yleisesti turvautumista ei kohdenneta
tiettyyn henkilöön kuten itseeni, vaan mieluumminkin Kolmeen Jalokiveen.
Kiinassa on kuitenkin tapana ottaa monia turvautumisvaloja eri
mestareiden kanssa. Jos haluat tehdä niin, se käy. Mutta jos
turvautuminen minuun keskeyttää Puhtaan maan harjoituksesi, se ei ole
oikein. Voit tietenkin jatkaa Puhtaan maan harjoituksiasi. Etkä
pelkästään sinä vaan myös minä alan kiinnostua Puhtaan maan
harjoituksista yhä enemmän ja haluaisin tehdä niitä. Koska meillä on
samanlaisia pyrkimyksiä Puhtaan maan harjoituksen suhteen, sinun tulisi
jatkaa sitä, kuten olet ahkerasti tehnytkin.
Kysymys: Teidän
pyhyytenne, kun harjoitamme guruyhteyttä, miten visualisoimme gurumme?
Kun visualisoin gurun, joskus ilmestyy juuriguruni ja toisinaan Teidän
pyhyytenne on pääni yläpuolella. Pitäisikö pääni yläpuolella ilmestyä
Teidän pyhyytenne vai oma juuriguruni Sangye Nyenpa Rinpoche? Huolimatta
ilmenemismuodosta uskon, että Karmapan ja muiden perimyslinjan
rinpocheiden mieli on yhtä. Teenkö virheen?
Vastaus: Guruyhteyttä kutsutaan myös gurujoogaksi.
Mielestäni ns. yhteys ei tarkoita yhteyttä ilmiasuun. Se olisi kuin
pakottaisi Sangye Nyenpa Rinpochelle minun kasvoni, ja se voisi näyttää
hyvin oudolta.
Tässä niin sanotussa guruyhteydessä guru
sulautuu mieleemme, ja se tarkoittaa, että gurun hyveet sulautuvat
mieleemme. Kun kärsimyksen syy, dualistinen mieli syntyy, jos voimme
peruuttaa kahden esteen (oman mielemme ei-järkiperäiset tuotokset ja
tiedolliset esteet) syntymisen ilman ulkoista apua, silloin voidaan
sanoa, että gurun mieli on onnistuneesti sulautunut omaamme. Näin on,
koska gurun korkein ominaisuus on taltuttaa ristiriitaiset tunteet ja
lannistaa itsekäs mieli. Sen tähden, kun tällainen kyky syntyy omassa
mielessämme, puhutaan gurun mielen sisääntulosta omaan mieleemme, gurun
siunaukset ovat sulautuneet mieleemme.
Täten emme voi pakottaa gurun kuvaa mieleemme
emmekä yhdistää minun ulkonäköäni Sangye Nyenpa Rinpocheen. Se ei
näyttäisi hyvältä.
[Uuden vuoden siunaukset]
Tänä vuonna toivon, että jokaisella on toiveita
uudelle vuodelle ja että kaikki hyväsydämiset pyrkimyksenne tuottavat
hyväenteisiä tuloksia.
Karmapa sanoo kiinaksi: Hyvää uutta vuotta
kaikille dharmaopettajille ja maallikkoharjoittajille. Karmapa sanoo
englanniksi: Onnellista uutta vuotta. Karmapa sanoo koreaksi: Se he,
o ma ni, pa di se yo.
Tänään on uudenvuoden päivä. En ole
valmistanut mitään erityistä lahjaa, mutta tässä on kirja, jonka
haluaisin antaa kaikille. Olen itse toimittanut ja koonnut sen. Suurin
osa sisällöstä on lainauksia sutrista ja vain pieni osa tekstistä on
itse kirjoittamaani. Tämä kirja koskee gurun rukoilemisharjoitusta ja
sitä käytetään vuosittaisessa Mönlam chenmo -rukoustapahtumassa.
Tiibetissä, Lumen maassa on monia perimyslinjoja, joten kokosin tämän
siten, että se sisältää gurujooga-rituaalin kaikki aspektit. Tein
parhaani saadakseni kaiken tietokoneelleni.
Lisäksi jokaisessa kirjassa on nimikirjoitukseni.
Miksi tein tämän? Kaikilla on niin suuria odotuksia minun suhteeni,
mutta enimmäkseen en pysty täyttämään jokaisen toiveita, ja se surettaa
minua. Siksi toivon, että nimikirjoitukset ovat kuin loputon määrä
ilmestyskehojani, jotka seuraavat teitä kaikkia auttaen jokaista, ei
lyhyen aikaa vaan loputtomiin, joka päivä, jokaisessa elämässä auttaen
ja ollen hyödyksi. Tämä on toiveeni koskien teistä jokaista; joka hetki
nimikirjoituksia kirjoittaessani en ajatellut mitään muuta kuin
siunauksiani.
Tänä uutena vuotena Karmapa kirjoitti uuden runon:
"Voi maailma"
(kirj. 17.Karmapa vuonna
2006)
Maailma, me elämme ja kuolemme sylissäsi.
Sinun kamarallasi koemme ilomme ja surumme.
Olet kotimme, ikivanha kotimme.
Vaalimme sinua aina; emme kestäisi sitä, jos
katoaisit.
Toivomme, että voisimme muuttaa sinut unelmiemme
puhtaaksi maaksi.
Paikaksi, jossa kaikki olennot elävät
tasa-arvoisina ja ilman ylpeyttä.
Tahdomme muuttaa sinut rakastavaksi, helläksi ja
lempeäksi jumalattareksi.
Toiveemme, että niin kävisi, on muuttumaton ja
pysyvä.
Siihen saakka, pidä meitä yllä maaperänämme.
Älä näytä luonteesi synkkää puolta,
niin mekin autamme sinua muuttumaan ja käännämme
joka kolkan rauhan ja onnen hedelmällisiksi pelloiksi.
Täyttäkööt ilon ja vapauden lukemattomien ihanien
tuoksujen vivahteet
työmme tuloksena rajattomat ja loputtomat
toiveemme.
-
Näin me rukoilemme.
sanoitus englanniksi:
An Aspiration for the
World (David Karma
Chöpel)
2.1.2006
Bodhicitta
Eilen kävimme läpi turvautumisen merkityksen.
Seuraavaksi paneudumme bodhicitta-aiheeseen.
Joku teistä saattaa ihmetellä miksi vieläkin puhun
turvautumisesta ja bodhicittan kehittämisestä enkä mene eteenpäin.
Jotkut ihmiset voivat tehdä harjoitusta aste asteelta, toiset saattavat
hypätä joidenkin vaiheiden yli. Minusta kuitenkin tuntuu siltä, että
asteittainen harjoitus on käytännöllisempää.
Onko ihminen mahayanan harjoittaja vai ei, riippuu
siitä, onko hän kehittänyt bodhimielen. Ilman bodhicittaa mitä sitten
teemmekin, se ei ole mahayana-opetusten mukaista.
Bodhicittan kehittäminen on kuin nousisi ylös
portaita; on aloitettava hitaasti portaiden juurelta. Meidän täytyy
punnita pystymmekö kiipeämiseen. Harjoituksen edetessä aste asteelta
meidän täytyy vieläkin muistaa harkita, onko harjoituksen perusta ja
juuri dharman kanssa sopusoinnussa. Tämä on hyvin tärkeää. Ennen kuin
puhumme bodhicittasta, meidän on erotettava toisistaan asiat, jotka ovat
dharman mukaisia ja ne, jotka eivät ole.
Sakya-koulukunnassa on
neljä syvällistä luopumista koskevaa suullista ohjetta. Niiden mukaan:
“Ne, jotka ovat edelleen kiintyneitä tähän elämään, eivät kelpaa
dharmanharjoittajiksi.”
Tästä näemme, että ”luopuminen kiintymyksestä
tähän elämään” on oikea asenne dharman harjoituksessa. Kaikki
dharmaharjoitukset sisältyvät Kolmen kulkuneuvon harjoituksiin. Kolmen
kulkuneuvon harjoitukset alkavat hinayanasta, jonka ydin on luopuminen.
Ellei voi kehittää luopumisen tunnetta itsessään, miten voi edetä
mahayanan tasolle ensinkään? Sen takia luopuminen on hyvin tärkeää.
Kun olin nuori, 3- tai 5-vuotias, minusta tuli
munkki. Olin niin nuori, etten edes tiennyt vanhempieni nimiä
puhumattakaan siitä, että olisin tiennyt, mitä luopuminen tarkoitti.
Luopuminen tarkoittaa mielen irrottamista
kiintymyksen siteistä tätä elämää kohtaan. Mitkä sitten ovat luopumisen
perusteet ja mitat? Yleisesti tiibetinbuddhalaisuudessa mittana on,
voiko ihminen hylätä kahdeksan maallista dharmaa.
Ja sitten, mikä on syynä siihen että luovutaan
kiintymyksestä tähän elämään? Meidän on tunnistettava samsaran
merkityksettömyys. Ja mikä on tähän hylkäämiseen liittyvä olosuhde?
Meidän on oivallettava, että tämä elämä on kurjuutta.
Meidän on
ymmärrettävä ”syy ja muusta riippuvainen olosuhde”, sillä ellemme
ymmärrä niitä, meidän on hyvin vaikea luopua kiintymyksestä tähän
elämään.
Entä mikä on peruste tästä elämästä luopumiselle?
Se, että ihminen kehittää aidon vastenmielisyyden kahdeksaa tämän elämän
maallista tarkoitusperää kohtaan.
Millaisista merkeistä tästä elämästä luopumisen
huomaa? Jos maallisia tarkoitusperiä opetetaan teille varta vasten,
ettekä sittenkään opi niitä. (Karmapa vitsailee: minä luultavasti
oppisin.)
Kahdeksan maallista tarkoitusperää ovat hankkiminen
ja menettäminen, kunnia ja häpeä, ylistys ja syytös sekä nautinto ja
tuska. Ne ovat kahdeksan olosuhdetta, joiden vallitessa syntyy onnen ja
kärsimyksen tunteita lyhytnäköisten mielitekojemme ja häviöiden
pohjalla.
Tässä meidän on pohdiskeltava sitä, että
tavallisten ihmisten on aika vaikea yltää näihin mittapuihin. Miksi?
Koska maailman sääntöjen mukaan, tässä maailmassa elettäessä on melkein
mahdoton löytää mitään, mikä ei olisi suhteessa näihin kahdeksaan
maalliseen huolenaiheeseen. Kaikki mitä teemme, se mistä uneksimme,
kaikki liittyy näihin asioihin, ja niistä on hyvin vaikea irrottautua.
Mitä meidän sitten pitäisi tehdä? Ruveta nukkumaan vai? (Naurua.)
Ei. Onko totta, että maalliset ihmiset eivät voi
elää dharman mukaisesti? Meidän pitäisi miettiä tätä ja olen
pohdiskellut sitä. Mielestäni maallisten huolien voittamiseksi riittää,
että asiasta puhutaan ja mitä tärkeintä, yksilöidään perusviat, jotka
kahdeksaan maalliseen tarkoitusperään liittyy.
Kutsun sitä “sokeaksi kiintymykseksi”. Se
merkitsee itsepäistä ja järkkymätöntä tapaa takertua huolimatta siitä,
ovatko seuraukset hyviä vai pahoja.
Ajatellaan esimerkiksi henkilöä, joka nauttii
dharmasta, on kiinnostunut siitä ja haluaa harjoittaa sitä. Tämä henkilö
käyttää dharmaa kuitenkin omana lohdutuksenaan, niin kuin rentouttavana
lepohetkenä tai eräänlaisena ”henkisenä hierontana”. ”Henkinen hieronta”
on aika omituinen käsite!
Täten henkilö juuttuu tietämättään maallisiin
käytösmalleihin, ja samalla hän uskoo vankasti, että maalliset
tarkoitusperät ovat oikeita ja kaikkein käyttökelpoisimpia. Heti kun hän
keskittyy maallisiin asioihin, aito dharmaharjoitus alkaa hälvetä.
Toinen sudenkuoppa on olla liian rentoutunut.
Rentoutumista on monenlaista. Esimerkiksi kehon rentouttamiseksi voidaan
mennä kävelylle, tehdä tai chitä tai joogaa. Entä mielen rentouttaminen?
Pitää mietiskellä ja antaa mielen tyyntyä. Eräs asia mitä en ymmärrä on
se, että jotkut ihmiset tuntevat mietiskelyharjoituksen jälkeen itsensä
väsyneiksi ja heidän täytyy levätä. Se on hyvin kummallista. Ei ihme,
että monen harjoitusvuoden jälkeen kaikki pysyy ennallaan.
Sellaista harjoittajaa voisi verrata
syöpäpotilaaseen, jonka syöpäsolut ovat levinneet kaikkialle kehoon,
eikä hän ole siitä tietoinen. Miten niin? Koska hän ei ole tietoinen
siitä, että hän keskittyy edelleen täysin maallisiin asioihin. Toinen
esimerkki on, että koko päivän työskentelyn jälkeen me joskus uneksimme
työnteosta. Harmi kyllä, harvoin uneksimme dharmasta tai
dharmaharjoituksestamme vietettyämme koko päivän dharmaharjoituksen
parissa. Se johtuu siitä, että pidämme dharmaharjoitusta hierontana,
eikä siitä uneksita öisin.
Sokea kiintymys ei vain estä etenemistämme
harjoituksessa, vaan se myös sitoo mielemme salaa maallisiin huoliin.
Tällainen sokea kiintymys johtaa meitä luottamaan maallisiin asioihin ja
alamme uskoa, että ne ovat ehdottoman välttämättömiä. Alamme jopa uskoa,
että ne ovat todellisempia kuin dharma, emmekä tule toimeen ilman niitä.
Sitten ylpistymme ja alamme käyttää suosittua dharman variaatiota omien
tarpeidemme tyydyttämiseksi. Hitaasti dharmasta tulee myrkky, ja lopulta
se tuhoaa harjoituksemme. Tämä on todella säälittävää.
Ehkä minulla ei ole kanttia sanoa säälittävää,
sillä jos minäkin vaipuisin kahdeksan maallisen tarkoitusperän
sudenkuoppaan, se olisi todella säälittävää.
Tilannetta voi
verrata televisiomainokseen. Mainoksessa näyttelijä ajaa
moottoripyörällä lennokkaasti ilman halki. Todellisuudessa moottoripyörä
ei voi tehdä niin, mutta miksi näkymä on kuvattu siten? Siihen täytyy
olla syy.
Kun ensin näemme tämän mainoksen, emme ehkä edes
huomaa sitä, mutta kun sitä jatkuvasti toistetaan, se alkaa vaikuttaa
meihin ja vähitellen totumme siihen. Tuloksena haluamme ostaa tuon
moottoripyörän, jonka kyydissä komea näyttelijä liitää ilman halki.
Mielemme joutuu kuvan valtaan ja typerrymme, luulemme että se on totta,
lakkaamme ajattelemasta sen enempää.
Mitä enemmän tottumusta, sitä vähemmän
tietoisuutta. Olemme sokeasti sen vallassa, ajamme sitä takaa sokeasti
ja haluamme sokeasti omistaa sen. Suuri mestari Gampopa sanoi kerran:
”Ellei ihminen harjoita dharmaa kunnolla, sen sijaan että dharma
auttaisi, dharmanharjoituksesta tulee syy syntyä alempiin maailmoihin.”
Meidän on sen tähden oltava hyvin varovaisia ja
tarkkaavaisia. Pääasia on, että yleensä ottaen meidän on hyvin vaikea
välttää kahdeksaa maallista huolta kuten ylistyksiä, naurunalaiseksi
joutumista jne. Ellemme päästä irti itsepäisestä ja järkkymättömästä
kiintymyksestä maallisia asioita kohtaan, harjoituksellamme tulee aina
olemaan esteitä.
Eikä tässä vielä kaikki. Suuren kulkuneuvon
harjoittajina meidän täytyy myös kehittää bodhicitta. Tämä on hyvin
tärkeää.
Ensimmäisenä päivänä dharmaystävämme kysyi
bodhicittan merkityksestä. Puhumme tänään siitä, miten valaistunutta
asennetta kehitetään. Menetelmiä on monia ja on myös monia syvällisiä
suullisia ohjeita. Valaistuneen asenteen kehittäminen ei tarkoita vain
siitä puhumista; sen täytyy viritä aidosti sydämissämme. Monien
syvällisten suullisten ohjeiden joukosta käsittelemme kahta: ensimmäinen
menetelmä tulee Suuren käytöksen perimyslinjalta ja sen nimi on
”Seitsemän syyn ja seurauksen syvälliset ohjeet”. Toinen menetelmä tulee
Syvällisen näkemyksen perimyslinjalta ja sen nimi on ”Itsen vaihtaminen
muihin”. Harjoitusmenetelmällä ”Seitsemän syyn ja seurauksen syvälliset
ohjeet” on kaksi perinnettä, toisen opetti kadampoihin kuulunut Atisha
ja toinen tulee drikung kagyu -perinteestä.
Tänään opiskelemme kadampojen menetelmää
”Seitsemän syyn ja seurauksen syvälliset ohjeet”.
1. Tunne äitisi
On vaikea tuntea oma äiti!
Miksi se on vaikeaa? On hyvin helppoa tuntea tämän
elämän isä ja äiti, mutta se ei riitä. Se mitä tässä yhteydessä
tarkoitamme äidin tuntemisella viittaa siihen, että sen jälkeen kun
nostatamme bodhimielen, meidän on oivallettava, että kaikki tuntevat
olennot ovat kuin oma äitimme. Sitä on hyvin vaikea tehdä.
Mistä voimme tietää, että kaikki tuntevat
olennot ovat äitejämme? Ensinnäkin meidän on ymmärrettävä että on
olemassa olemassaolon kiertokulku.
Miten käsitämme olemassaolon kiertokulun?
Esimerkiksi vastasyntyneellä lapsella on tajunta, joka on tietoinen
itsestään. Tämän tajunnan synty riippuu sitä edeltävistä syistä. Se ei
synny ilman syytä eikä syistä, joilla ei ole mitään tekemistä sen
kanssa, eikä sitä ole luotu. Tämä tajunta on sitä edeltävän syyn jatkumo
tai syntyy sen kanssa samankaltaisesta sitä edeltävästä syystä.
Kun pohdimme tätä johdonmukaisesti, päädymme
siihen, että samanlainen aikaisempi tajunta tai tietoisuus on olemassa,
yksi toisensa jälkeen katkeamattomana jatkumona. Tämän johdonmukaisen
päättelyn avulla voimme todistaa olemassaolon kiertokulun olevan
olemassa sitä kautta, että tiedämme jatkuvan tajunnan olevan olemassa.
Ellei tämä tajunta olisi riippuvainen sitä edeltävistä syistä tai sen
kanssa samankaltaisesta syystä tai jostakin muusta syystä syntyäkseen,
sitten se voisi olla olemassa milloin tahansa tai jopa olla kokonaan
olematta.
Samaten tästä maailmasta löytyy monia
tositapahtumia ja yhteensattumia. Jotkut ihmiset pystyvät esimerkiksi
ennustamaan, missä he syntyvät seuraavassa elämässään ja toden totta he
syntyvät ennalta määrätyssä paikassa. On myös monia, joilla on muistoja
edellistä elämistään. Siitä syystä olemassaolon kiertokulku on nyt
tullut monien tieteentekijöiden huomion ja kokeiden kohteeksi. Vaikka
toistaiseksi ei vielä ole mitään konkreettisia todisteita mistään,
ainakin ihmisiä kiinnostaa tämä aihe kovasti. Vaikka emme voisikaan
uskoa olemassaolon kiertokulkuun täysin, se ei haittaa; ainakin sitä
tulisi pitää yhtenä mahdollisuutena. Jos se on olemassa todella, mutta
tietämättömyydessämme emme usko siihen, se on vakava virhe. Siksi meidän
tulisi nyt pohtia olemassaolon kiertokulkua toisesta näkökulmasta.
Kun puhutaan edellisistä ja tulevista elämistä se
on rikkomaton jatkumo ilman alkua. Jokaisessa elämässä meillä on
täytynyt olla vanhemmat, sillä useimmat tuntevat olennot tarvitsevat
vanhempia. Näin ollen aluttomassa samsarassa, kun kaikki elämät
lasketaan yhteen, meillä on ollut lukemattomia vanhempia. Siksi samsaran
jatkumossa ei ole yhtään olentoa, joka ei olisi jo ollut oma
vanhempamme.
Vielä yhdellä tavalla tarkasteltaessa maalliset
vanhemmat voidaan jakaa kolmeen luokkaan: 1. omat luonnolliset
vanhempamme. 2. sijaisvanhempamme. 3. vanhemmat, joista on ollut meille
hyötyä. Vanhemmista puhuttaessa viittaamme usein luonnollisiin
vanhempiimme. Jos vanhempamme kuolevat, sijaisvanhempia voidaan myös
kutsua vanhemmiksemme. Kiinassa on sanonta, että sijaisvanhempiemme
ystävällisyys on suurempaa kuin luonnollisten vanhempiemme. Niin olen
kuullut. Kolmanneksi ovat ne vanhemmat, jotka ovat olleet meille
hyödyksi. Useimmat tietävät mitä se tarkoittaa. Monet tiibetiläiset
lamat opettavat dharmaa nyt ulkomailla ja paikalliset emännät ja isännät
ovat pitäneet heistä huolta. Vähitellen he alkavat pitää heitä äiteinään
ja isinään. Tällaiset vanhemmat ovat niitä, jotka ovat meille hyödyksi.
Sana ”vanhemmat” ei siis välttämättä tarkoita luonnollisia vanhempiamme.
Heitä, jotka pitävät meistä huolta, voidaan myös kutsua vanhemmiksemme.
Voimme laajentaa käsitettä sisältämään heidät, jotka luottavat toisiinsa
ja auttavat toisiaan, ystäviin, jotka ovat suoraan tai epäsuorasti
hyödyllisiä. Heitäkin voidaan kutsua vanhemmiksi. Esimerkiksi, pukeudun
nyt munkin kaapuun, mutta minulla ei ollut niitä yllä syntyessäni. Nämä
luostarikaavut syntyvät monen ihmisen yhteistyöllä. Kaikki tässä
maailmassa on niin: toistensa auttamista, toisiinsa luottamista,
toisilleen hyödyksi olemista, jotta tavoitteet saavutetaan. Voimme pitää
näitä tuntevia olentoja, jotka auttavat toisiaan, vanhempinamme.
Jotkut ihmiset saattavat sanoa, että puhun aina myönteisistä asioista.
Itse asiassa on myös monia kielteisiä asioita, kuten se, että ihmiset
loukkaavat toisiaan, toisten perheitä, varastavat toisten kodeista. On
paljon tällaisia kamalia ihmisiä. Sitä ajatellessamme meidän tulisi myös
punnita onko näiden kielteisien asioiden ajattelusta meille mitään
hyötyä.
2. Ystävällisyyden muistaminen
Olemme luonnollisille vanhemmillemme, jotka olivat
meille hyödyksi, kiitoksen velkaa heidän ystävällisyytensä tähden.
Jotakin siitä voidaan kuvailla, kaikkea ei pysty laskemaan. Kaikkein
tärkeintä on, että he ovat pelastaneet henkemme.
Kun olemme vaarassa, tärkein henkilö on se,
joka pelastaa meidät, hyväntekijämme.
Sellaisen henkilön ystävällisyys, joka pelastaa
meidät, on valtavaa, mutta vanhempiemme ystävällisyys on vielä
suurempaa. Miksi sanomme niin? Jos vanhempamme hylkäävät meidät
hetkeksikään sen jälkeen kun olemme syntyneet, ennen kuin kykenemme
pitämään itse huolta itsestämme, emme varmasti jää eloon. Siksi
vanhempiemme ystävällisyys on ilman rajoja. He eivät pidä meistä huolta
vain yhtä päivää, vaan kuukausia ja vuosia, he ovat aina seurassamme ja
huolehtivat meistä. Siksi sanotaan, että vanhempiemme ystävällisyys on
kuin he pelastaisivat henkemme satojatuhansia kertoja aina vain
uudelleen.
Jotkut saattavat ajatella, että kaikki vanhemmat
eivät ota vastuuta omista lapsistaan. Esimerkiksi kilpikonnaäiti jättää
munat heti kun ne on munittu. Jotkut vanhemmat ovat kieltämättä huonoja.
Kun puhumme ystävällisyyden muistamisesta, tarkoitamme niiden vanhempien
muistamista, jotka ovat olleet meille ystävällisiä. Yhteenvetona
kaikkien tuntevien olentojen on tukeuduttava vanhempiinsa, joten olemme
heille kiitoksen velkaa.
3. Ystävällisyyden korvaaminen
Kun pohdiskelemme vanhempiemme ystävällisyyttä
sydämen pohjasta tunnetulla kiitollisuudella ja kirkkaalla mielellä,
niin syntyy toive korvata se heille. Mitä voimakkaampaa kiitollisuutemme
on, sitä voimakkaammaksi tulee myös halu korvata heille heidän
ystävällisyytensä.
4. Lähimmäisenrakkaus
Lähimmäisenrakkaus on sitä että rakastaa ja pitää arvossa.
On eräs tarina Patrul Rinpochesta ja hänen
pääoppilaistaan. Kun he olivat retriitillä dzogchen-luostarissa
korkealla lumivuorilla, niin eräänä päivänä Patrul Rinpoche kysyi
oppilaaltaan: ”Kaipaatko äitiäsi?” Tämä oppilas ajatteli, että hän oli
jo jättänyt kodin ja ryhtynyt munkiksi, joten hänen pitäisi luopua
kaikesta. Niinpä hän vastasi: ”Siitä lähtien kun rupesin seuraamaan
sinua, olen luopunut kotikylästäni, vanhemmistani ja sukulaisistani. En
siis kaipaa äitiäni.”
Patrul Rinpoche sanoi: “Tällainen ajattelutapa on
väärin. Bodhicitta on kaiken dharman juuri. Äitisi ystävällisyyden
muistaminen on syy joka saa bodhimielen syntymään. Sinun tapauksessasi
perimmäinen kykysi kehittää kaikki ilmiöt on kuivunut kasaan. se on
kauheaa!”
Patrul Rinpoche opetti sitten oppilaalleen, kuinka
suuri ystävällisyys äidillä on. Rinpoche neuvoi tätä oppilasta
harjoittelemaan äitinsä ystävällisyyden ajattelemista usean kuukauden
ajan. Jonkin ajan kuluttua oppilas kaipasi kotiin nähdäkseen äitinsä ja
pyysi lupaa lähteä. Normaalisti Rinpoche ei halunnut ottaa vastaan
lahjoja, mutta tuona päivänä hän käski oppilastaan viemään kaikki
Rinpochen saamat lahjat äidilleen ja hän myös käski tämän viipyä yli
kymmenen päivää ennen kuin tulisi takaisin. Sen jälkeen kun oppilas
palasi vierailulta äitinsä luota, milloin hän sitten puhuikaan äitinsä
ystävällisyydestä, kyyneleet täyttivät hänen silmänsä automaattisesti.
Kun Patrul Rinpoche näki tämän, hän tuli hyvin iloiseksi ja sanoi:
”Katsokaa! Lapseni! Hän on juuri perustanut kaikkien ilmiöiden lähteen.”
Kun puhutaan lähimmäisenrakkaudesta, siihen kuuluu
myönteisiä ja kielteisiä puolia.
Joskus tuntuu siltä, että rakkautemme rajoittaa ja
kuristaa meitä, eikä meillä ole vapautta.
Kun harjoitamme bodhicittaa, mitkä ovat sen
edellytyksiä? Iloisen ja onnellisen tunteen tulisi säilyä aina
sydämessämme. Se on hyvin hyödyllistä lähimmäisenrakkauden
harjoitukselle. Kun joku, josta emme pidä, tekee pienen virheen, se on
meistä iso asia, mutta kun joku josta pidämme, tekee paljon virheitä, se
ei tunnu missään. Se erottaa ne, joilla on iloinen rakastava sydän
heistä, joilla ei ole. Meidän tulisi siksi pitää aina yllä iloista,
rakastavaa ja ystävällistä mieltä. Ellei se ole kehittynyt meissä,
meidän tulisi antaa sen kehittyä. Jos se on jo syntynyt, meidän tulisi
pitää sitä yllä ja laajentaa tunnetta. Iloinen lähimmäisenrakkaus
yhdistettynä dharmaharjoitukseen on hyvin hyödyllistä bodhimielen
kehittymisen kannalta.
5. Myötätunto
Myötätunto tarkoittaa toivetta välttyä
kärsimykseltä. Jotkut voivat pitää sitä tuskallisena menetelmänä. Minun
tuntemukseni on, että se kärsimyksen tunne, joka myötätunnon
harjoituksen myötä tulee, on erilaista kuin kärsimys, jonka yleensä
yhdistämme tuskaan ja nautintoon. Kivusta tuleva kärsimys on
sietämätöntä ja hallitsematonta. Mutta kärsimys joka syntyy
myötätuntoharjoituksesta eli myötätunnon tunteesta, on voimallinen. Se
tuo mukanaan suuren vahvuuden kärsimyksen poistamiseksi. Näin ollen
myötätunnon kärsimys on erilaista kuin kivun kärsimys. Jotkut kokevat
päinvastoin, harjoitettuaan myötätuntoa he kärsivät entistä enemmän. He
eivät ehkä ole tehneet harjoitusta oikein.
Miten niin? Siksi että takertumistamme egoon ei ole
poistettu. On hyvin mahdollista, että mitä enemmän teette
lähimmäisenrakkauden ja myötätunnon harjoituksia, sitä voimakkaammin
takerrutte egoonne. Esimerkkinä olkoon kiintymys siihen, että ”minun”
äitini on sairas, ”minun” poikani on kipeä. Vaikka siinä on
lähimmäisenrakkautta, se on sekoittunut takertuvaan kiintymykseen, joka
on kaiken kärsimyksen lähde. ”Minä” ei ole olemassa alun alkaen, mutta
väitämme, että ”minä” on olemassa. Siksi egoon takertuvat käytösmallit
johtavat kärsimykseen. Tämä kärsimys ei johdu myötätunnon harjoituksesta
vaan egoon takertumisesta.
6. Lisääntyvä sisäinen onnellisuus
Lisääntyvällä sisäisellä onnella on kaksitahoinen
merkitys. Ensinnäkin jotta voisimme kantaa vastuumme ja auttaa tuntevia
olentoja välttämään kärsimystä, saavuttamaan onnen ja yltämään
buddhuuteen, tarvitaan tämän kaltainen päättäväinen ystävällisyys ja
into. Toinen merkitys on se, että minä itse kannan vastuuta siitä, että
olen hyödyksi kaikille tunteville olennoille. Olipa kyseessä kumpi
tahansa lisääntyvän sisäisen onnellisuuden merkityksistä, päättäväisyys
ja vastuunkanto ovat sen pääasiallisia ominaisuuksia.
7.
Bodhicittan kehittäminen
Bodhicitta voidaan nostattaa edellä mainittuihin
syihin nojaten. Niihin sisältyy suuri myötätunto muiden hyödyksi ja
buddhuuden viisaus. Ne ovat seitsemän syytä ja seurausta bodhicittan
asteittaisessa kehittämisessä.
Oppilaiden kysymyksiä:
Kysymys: Teidän pyhyytenne, minun täytyy päästä
Amitabhan puhtaaseen maahan. Paitsi että lausun mantraa ja pohdiskelen
Buddhaa, mitä muita edellytyksiä tarvitaan? Miten harjoitusta tulisi
tehdä? Pelkään, että karman takia en yllä Puhtaaseen maahan. Amitabha!
Vastaus: Syntyäksesi Puhtaassa maassa sinun täytyy täyttää neljä ehtoa:
-
ajatella Buddhia ja rukoilla heitä
-
kerätä
ansiota [tehdä hyviä tekoja]
-
pyrkiä sinne
vilpittömästi
-
kehittää
bodhicitta.
Tärkeää tässä on se, että meidän tulee tehdä hyvää
ja samalla kun teemme hyvää, pyrkimyksen ja tavoitteen syntyä Puhtaassa
maassa täytyy olla selkeä.
Meidän on myös ajateltava Puhdasta maata tai
visualisoitava se selkeästi. Se ei merkitse Puhtaan maan ulkoisen
kauneuden ajattelemista, miten komealta se näyttääkään. Kyse ei ole
siitä, vaan siitä, että meidän on syvennettävä kontemplaatiota. Tämä
Puhdas maa on maa, jonka Buddha Amitabha sai aikaan suurten
pyrkimyksiensä ja sisäisen viisautensa ansiosta. Miksi meidät täytyy
ajatella tätä? Koska tavallisesti mielemme on täynnä epäpuhtaita
ajatuksia ja epäpuhtaita kuvia, jotka lopulta johtavat epätoivottuihin
tuloksiin. Siksi meidän tulisi kuvitella Puhdas maa mielessämme usein.
Lisäksi meidän pitäisi lausua mantroja usein,
erityisesti Amitabhan mantraa, joskin sille on vaihtoehto. Jos otetaan
esimerkki, entisaikoina kuninkaan puheille ei ollut helppo päästä.
Täytyi käyttää erityisyhteyksiä, kuten esittäytyä hänen virkamiehilleen
ensin. Samalla tavalla Avalokiteshvarn ja Vajrapanin välityksellä,
lausumalla heidän mantrojaan ja visualisoimalla heidät meidät
johdatetaan tehokkaasti Puhtaaseen maahan Buddha Amitabhan eteen.
Bodhimielen kehittäminen on myös hyvin tärkeää.
Miksi sitä pitää kehittää? Koska Buddha Amitabhan Puhdas maa on
mahayana- Puhdas maa, tarvitsemme siis tarpeeksi puhtaan motivaation,
toisin sanoen bodhimielen.
Useimmat ajattelevat, että läntinen
Puhdas maa on hyvin kaukana tai kuten se on sutrissa kuvailtu,
lukemattomien maiden maassa. Lyhyesti sanottuna pidämme Lännen Puhdasta
maata usein liian kaukaisena, että sitä voisi ymmärtää. Jos ajattelemme
niin, sutrien mukaan sinne on silloin hyvin vaikea jälleensyntyä.
Miten meidän sitten pitäisi visualisoida? Voimme
ajatella, että paikka, jossa juuri nyt olemme, on Buddha Amitabhan
Autuuden Puhdas maa. Tällainen visualisointi auttaa meitä kuoleman
hetkellä syntymään uudelleen Puhtaassa maassa heti paikalla ilman mitään
esteitä. Se tapahtuu samoin kuin sellaisille olennoille, jotka ovat
syntymässä muodottomiin maailmoihin, heidän senhetkinen olinpaikkansa
muuttuu muodottomaksi maailmaksi. Heitä ei siirretä muualle. Samalla
tavalla me voimme kuoleman hetkellä jälleensyntyä Autuuden puhtaassa
maassa. Miksi? Koska tämän paikan ja Puhtaan maan välillä ei ole
olemassa mitään todellisia esteitä.
Kysymys: Miten pidämme yllä bodhicittaa
jatkuvasti? Ja miten estämme sitä vähenemästä?
Vastaus: Bodhicitta pysyy yllä oikean
näkemyksen, oikea tiedon ja oikean ajattelun avulla. Ellemme voi pitää
niitä yllä mielessämme pitkää aikaa, voimme lausua enemmän
toivomusrukouksia tai kopioida joitakin kirjoituksia, jotka koskevat
bodhimielen kehittämistä ja kiinnittää ne seinälle muistutukseksi, niin
että muistamme pyrkiä kohti oikeaa asennetta. Äänellä ja puheella on
hyvin voimakas vaikutus. Jos joku vaikka sanoo jotain ilkeää, vihastumme
heti; ylistyksen sana saa meidät iloitsemaan suuresti. Täten puheen
voima on todella voimakas.
Pidä aina yllä oikeaa näkemystä, äläkä häiriinny.
Ole kuin vartija jatkuvasti valppaasti tarkkaillen jokaista sanaasi ja
tekoasi. Kahdeksas Karmapa Mikyo Dorje sanoi kerran: “Kun sidot vyötäsi,
katso onko mielesi dharman mukainen, älä ole huolimaton, pidä yllä
oikeaa näkemystä, vaali bodhicittaa, kun sidot vyötäsi.” Hän lisäsi:
”Kun nouset portaita, pidä mielessäsi tai sano hiljaa itseksesi: ’Etenen
nyt bodhicittan tiellä’.” Muistuta itseäsi tästä koko ajan, äläkä
koskaan unohda bodhicittaa.
3.1.2006
Neljä perustusta:
tavalliset
alkuharjoitukset – perinteen mukaisia opetuksia, osa I
Tänään käydään läpi Neljä tavallista perustusta:
-
kallisarvoinen ihmiselämä
-
pysymättömyys
-
samsaran
kurjuudet ja
-
karma, syy ja
seuraus
Ensin käsittelemme kallisarvoista ihmiselämää
(1) Mitä edullinen ja epäedullinen tarkoittavat
Tässä on kaksi osaa. Löytääksemme edullisen
epäedullisen kautta – tyytymättömyyden kautta tyytyväisyyden – nämä
kaksi on asetettava vastakkain, jotta tietäisimme täyttyvätkö ehdot
meidän kohdallamme vai eivät.
Meidän tulisi verrata itseämme niihin, joilla on
vähemmän kuin meillä. Joskus tuntuu siltä, että itsellä ei ole yhtään
vapaa-aikaa eikä kunnon tilaisuutta harjoittaa dharmaa. Silloin meidän
tulisi verrata tilannettamme niihin, joilla on vähemmän vapaa-aikaa kuin
itsellämme.
On kaksi tapaa verrata. Verrata voidaan alaspäin
niihin, jotka kärsivät ja jotka ovat vähemmän onnekkaita kuin itse
olemme tai ylöspäin niihin, jotka ovat onnellisia ja onnekkaampia kuin
me. Itse olemme keskellä.
Useimmilla ihmisillä on taipumus verrata ylöspäin
ja toivoa. Jos meillä ei vaikkapa ole omaisuutta ja kuuluisuutta
katsomme ylöspäin ja toivomme, että olisimme kuuluisampia, olisimme
saavuttaneet enemmän. Emme voi verrata ylöspäin, koska monet ihmiset
ovat paljon rikkaampia ja viisaampia kuin me, ja silti he eivät ole
tyytyväisiä. Mikä siihen on syynä? Se johtuu siitä, että ahneudella ei
ole rajoja. Siksi, jos vertaamme ylöspäin, ahneutemme kasvaa, emmekä ole
koskaan tyytyväisiä. Sen tähden silloin kun teemme harjoitusta meidän
täytyy vaalia tyytyväistä mieltä. Niin tehdäksemme paras menetelmä on
alaspäin vertaaminen. Se on käytännöllinen menetelmä ja vertaamisen
mittatikku.
Monet ihmiset, kuten minäkin, valittavat aina että
heillä ei ole tarpeeksi aikaa, eikä ole aikaa harjoitukselle. Sanomme
niin usein. Mutta puuttuuko meiltä todella aikaa? Tietääksemme todella
onko meillä aikaa vai ei, meidän tulisi tehdä vertailu alaspäin.
Esimerkiksi eläimet eivät tiedä, mitä dharma on.
Vaikka ne tietäisivätkin, ne eivät ymmärtäisi miten sitä harjoitetaan.
Entä miten lehmä istuisi mietiskelyasennossa? Kyse ei ole muutamista
eläimistä, vaan myös televisio-ohjelmista voi usein nähdä miten tuhannet
eläimet eivät tunne dharmaa laisinkaan. Ne syntyvät suin päin tähän
maailmaan.
Kun katsomme dharmaystäviämme, he kaikki haluavat
tehdä harjoitusta, mutta suurin osa heidän voimistaan kuluu elämiseen
liittyvissä käytännön asioissa. Sisäisesti heillä ei ole uskoa, toisin
sanoen he eivät pysty kehittämään sydämessään tarpeeksi voimia dharmaa
varten. Näin ollen kyse ei ole ajan puutteesta, vaan heiltä puuttuu
tottumus harjoittaa dharmaa ja siksi he ovat luonnostaan erossa siitä
arkielämässään. Heille dharmaharjoitus ja eläminen ovat kaksi eri asiaa.
On kuin ihminen asuisi Kiinassa, mutta hänen mielensä olisi Intiassa.
Jokapäiväinen elämä ja sisäiset ajatukset ovat erillään toisistaan, ei
ole keskittymisen kohdetta. Dharma on itse asiassa osa elämää, ja jos
siitä erkaantuu, miten voi tietää mikä on oikea tapa tehdä harjoitusta?
Vielä vähemmän, miten siihen löytyisi aikaa?
Niin kuin eilen puhuttiin, meidän ei tulisi pitää
dharmaa mukavana vapaa-ajan harrastuksena tai ajanvietteenä. Dharma on
todellisuudessa erityistä tietoa, joka voi auttaa meitä ratkaisemaan
monta ongelmaa ja helpottaa arjen kärsimyksissä. Jos emme yhdistä
dharmaa arkeemme, niin emme tiedä miten ratkaista eteen tulevat ongelmat
ja silloin kaikki jää ennalleen ilman kehitystä. Kun joku vahingoittaa
meitä uudemman kerran, vastaamme taas tottumustemme mukaisesti
suuttumalla hänelle. Sanoessamme, meillä ei ole aikaa
dharmaharjoitukselle, kyse ei ole siitä ettei meillä olisi aikaa, vaan
siitä, että emme ole totuttautuneet harjoitukseen. Meillä ei ole
todellista uskoa, emme usko että dharma on totta ja hyvää.
Se, voiko henkilö saavuttaa äärimmäisen onnen
riippuu siitä, onko hän hankkinut oikean näkemyksen vai kadottanut sen.
Tämänkaltainen viisaus on sisäistä; mutta ellemme ymmärrä ihmissyntymän
kallisarvoisuutta, sitten tuosta viisaudesta ei ole meille hyötyä. Sitä
voidaan verrata ihmiseen, joka ei tunne kullan arvoa ja pitää sitä vain
kivenpalasena.
Tässä maailmassa on monia ihmisiä, jotka
perivät isoja omaisuuksia kuten perheyrityksiä ja he vain jatkavat
yrittämistä samalla alalla. Monet meistä ovat yhteiskunnan yleisten
arvojen vankeja ja elävät elämäänsä sillä tavalla avuttomina. He eivät
oivalla, miten lopullista onnea etsitään. He eivät tule edes
ajatelleeksi sitä, puhumattakaan että yrittäisivät etsiä sitä. Näin
sisäinen erottelukykymme voi mennä täysin hukkaan. Se kaikki johtuu
siitä, että emme ymmärrä oman mielemme arvoa emmekä sitä, miten mieli
otetaan kunnolla käyttöön.
Käytämme tänään esimerkkinä kelloa.
Henkilöllä on hyvin arvokas kello (Karmapa
näyttää rannekelloaan ja kaikki nauravat). Mutta hän osaa ainoastaan
kantaa sitä ranteessaan, hän ei ollenkaan tiedä mitä kellolla tehdään
eikä hän osaa sanoa paljonko kello on. Sen seurauksena hän menee töihin
joka päivä joko liian aikaisin tai liian myöhään. Hän ei osaa koskaan
olla täsmällinen. Hän ei pysty tekemään työtään kunnolla ja saa lopulta
potkut.
Eräänä päivänä sen jälkeen kun hän oli menettänyt työnsä,
hän tapasi vanhan ystävänsä, joka kyseli kuulumisia.
Mies vastasi: “Elämäni on pelkkää kärsimystä.
Miksi? Koska en osaa sanoa paljonko kello on ja niin menetin
työpaikkani.”
Hänen ystävänsä sanoi: “Itse asiassa sinun ei
tarvitse kärsiä, koska sinulla on kello!” Mies on hämmästynyt
kuullessaan sen ja kysyi: ”Tarkoitatko että tämän kellon avulla voin
tietää milloin mennä työhön ja milloin lähteä kotiin?” Sen jälkeen hän
alkoi opetella kellon käyttöä. Aluksi häneltä kului viisi minuuttia
saada selville, paljonko kello oli, mutta kun asia tuli tutummaksi, hän
sai ajan selville pelkällä vilkaisulla. Hänen työntekonsa vakiintui ja
hän rikastuikin.
Miettikäämme tarkkaan, kello pysyi samana silloin
kun hän kärsi työttömyydestä ja silloin kun hän oli rikas. Miksi se
tuotti kaksi erilaista seurausta? Koska pelkkä kellon omistaminen ei ole
tärkeää, tärkeää on se, osaako sanoa paljonko se on. Samalla tavalla
sisäisen analyyttisen viisauden omaaminen ei riitä, meidän on tiedettävä
kuinka sitä käytetään tehokkaasti. Sitten voimme todella saavuttaa onnen
ja poistaa kärsimyksen.
(2) Harvinaisuuden pohdiskeleminen
Kun katselemme ympärillemme, näemme, että ihmisten
maailmassa on monia fyysisesti epämuodostuneita, psyykkisesti
tasapainottomia, vammaisia jne. Pieninkin vika tekee elämästämme kurjaa.
Kun tutkimme itseämme huomaamme, että meissä ei ole vikoja, olemme
fyysisesti täydellisiä, ruumiiltamme terveitä, se on melkein
uskomatonta. Siitä pitäisi iloita yli äyräiden.
Tässä tutkimuksessa emme tutki muita vaan
pohdiskelemme itseämme muita katsomalla. Miten se tehdään? Kuvittele
että sinulla on jokin ruumiillinen epämuodostuma ja katso sitten
takaisin tervettä itseäsi. Ole tietoinen tästä tunteesta niin tiedät,
miten harvinaista terveys on, ja ole onnellinen, tunne miten siunattu
olet.
Meidän tulisi harjoitella tätä nyt yhdessä, mutta
siihen ei ole aikaa. Toivon, että te kaikki pohdiskelette tätä
jälkeenpäin.
(3) Millaista on merkityksellinen elämä
Elämme maailmassa, jossa useimmat elävät samanlaista elämää tai matkivat
jonkun toisen elämää. Jos jatkamme samaa rataa, se on merkityksetöntä.
Miksi? – Koska ympäri maailmaa niin monet elävät samalla tavalla. Koska
meillä on kallisarvoinen ihmiselämä, jos emme tee sillä mitään millä
olisi tarkoitusta, yksi ylimääräinen henkilö merkitsisi tilan ja rahan
tuhlausta.
Mutta olemme niin tottuneita muiden matkimiseen ja
seuraamaan maailman tapoja. Jos niin on, emme kykene tekemään mitään
tärkeää.
Tärkeät ja
merkitykselliset asiat eivät vaadi suurta vatsaa tai päätä, ei mitään
ulkoista, ne ovat asioita, joilla on aidosti merkitystä.
Voimmeko tehdä sellaisia todella? Onko meillä
siihen tarvittavat olosuhteet? Kyllä meillä on, kuten edellä on sanottu,
kaikilla meillä on viisautta. Katsokaamme siis sisäänpäin kehittääksemme
sisäistä viisauttamme. Se on hyvin tärkeää.
Missä olosuhteissa viisautemme tulee parhaiten
esiin? Kun olemme yksinämme ilman tukea ja voimme luottaa vain itseemme,
sellaisella hetkellä kaivamme vakavissamme sydämemme sopukoista
vastauksia, jotta vältämme asiat joita pelkäämme. Jokainen tahtoo
välttää kärsimyksiä ja saavuttaa onnen ja tuolloin otamme sisäisen
viisautemme kunnolla käyttöön ajattelussamme, jotta saavuttaisimme
toisenlaisen, lopullisen onnen. Jos meillä on halua tehdä niin, elämästä
tulee merkityksellistä. Vain dharma voi auttaa meitä saavuttamaan tämän
lopullisen onnen. Täten dharman harjoittaminen on hyvin
merkityksellistä.
Kuolema ja pysymättömyys
Seuraavaksi
puhun kuolemasta ja pysymättömyydestä, mutta en sano aiheesta kovin
paljoa, koska se järkyttää monia ihmisiä.
Siihen liittyy kolme
pääasiaa:
(1) Kuolema tulee varmasti a. Tähän asti
kukaan ei ole voinut elää kuolematta. b. Keho on hajoava. c. Elämä
voi katketa yhtäkkiä
(2) Kuoleman ajankohta on epävarma
a. Elämän pituus vaihtelee. b. Fyysinen keho on
haavoittuvainen. c. Kuoleman syitä on paljon, elämän syitä vähän.
(3) Kuoleman hetkellä mistään ei ole apua a. Rikkaudet eivät voi
auttaa. b. Sukulaiset eivät voi auttaa. c. Emme voi itse auttaa
itseämme.
Kuolemasta ja pysymättömyydestä puheen ollen, miten
tämä harjoitus pitäisi visualisoida? Teemme harjoituksen käyttämällä
yhtä päivää elämästämme ja kuvittelemme, että se on koko elämämme mitta.
Esimerkiksi kun nousemme aamulla vuoteesta voimme kuvitella syntyvämme
äitimme kohdusta. Aamutoimet vastaavat sitä kun vastasyntynyt pestään,
vaatetetaan ja ruokitaan. Voimme löytää kaikista päivän toimista
vastaavuuksia koko elämäämme ajatellen. Lopuksi, kun illalla makaamme
vuoteessa, kuvittelemme itsemme kuoleman hetkellä, miten valmistaisimme
viimeiset sanamme ja tekisimme viimeisen harjoituksemme, jos kuolema
olisi todella tulossa. Lyhyesti, meidän tulisi yrittää kovasti kuvitella
tätä ennen kuin nukahdamme. Nukkuminen kuvaa kuolemaa. Tuo nukkuminen on
verrattavissa hajoamiseen bardossa. Tällainen on kuoleman ja
pysymättömyyden visualisaatioharjoitus, samoin kuin menetelmä jota
käytetään bardoharjoituksena kuoleman hetkellä.
Samsaran kurjuudet
Seuraavaksi puhumme samsaran kurjuuksista ja siihen
kuuluu kolme osaa:
1.
Pohdiskele helvettimaailman kärsimyksiä sen
mukaan, millaisia ovat omat kokemuksesi vihasta ja suuttumuksesta.
2.
Pohdiskele nälkäisten henkien maailman
kärsimyksiä sen mukaan millaisia kokemuksia sinulla on ahneudesta.
3.
Pohdiskele eläinten maailman kärsimyksiä sen
mukaan millaisia omat kokemuksesi ovat tyhmyydestä, hämmennyksestä ja
tietämättömyydestä.
Kun mietimme samsaran kärsimyksiä, viittaamme
niillä usein sekä ylempien että alempien maailmojen kärsimyksiin. Tässä
pääpaino on kolmen alemman maailman kärsimyksissä. Tässä on tärkeintä
se, että ellemme ole herkkiä alempien maailmojen kärsimyksille, niin
puhuimmepa helvettimaailman kuumuudesta ja kylmyydestä tai nälkäisten
henkien nälästä tai eläinten tyhmyydestä miten paljon tahansa, aiheen
kuunteleminen vaan ärsyttää meitä eikä siitä ole mitään hyötyä.
Puhumme nyt aiheista nimeltä ”Syyt alempiin maailmoihin syntymiselle” ja
”Se minkä tuloksena alempiin maailmoihin synnytään”.
Helvettimaailma, nälkäisten henkien maailma ja
eläinten maailma kuuluvat alempiin maailmoihin. Mikä on karminen syy
syntyä niissä? Tai mitä ovat alempien maailmojen kärsimykset? Itse
asiassa, kun katsomme omaa ahneuttamme, vihaamme, suuttumustamme ja
hämminkiämme, voimme todella tuntea ja kokea nämä kärsimykset.
Se
on samanlaista kuin hyvin sairas ihminen näkisi hallusinaatioita siitä
että häntä piestään ja tuntisi kauhua. Vakava sairaus on esimerkki
kolmesta myrkystä meissä. Samalla kun kolme myrkkyä vahvistuvat yhä
enemmän, kuvat kärsimyksestä ja kauhusta kolmessa alemmassa maailmassa
ilmestyvät.
(1) Pohdiskele helvettimaailman kärsimyksiä sen
mukaan, mikä on oma kokemuksesi vihasta ja suuttumuksesta.
Miten koemme helvetin kärsimykset vihan ja
suuttumuksen kautta? Ensinnäkin helvettimaailman pääkärsimykset ovat
kuumuuden ja kylmyyden kärsimyksiä. Tutki nyt itseäsi: kun viha syntyy,
miltä sinusta tuntuu? Siihen liittyy kontrolloimaton raivo. Tämä on
täsmälleen sama tilanne, mikä kuumissa helveteissä vallitsee. Kun viha
ja suuttumus laantuvat, kadumme, ja se vastaa tilannetta kylmässä
helvetissä.
Joskus kuvaillaan, miten helvetissä olevia olentoja
lävistetään miekoilla, joita on tiheässä kuin metsässä puita. Kun viha
ja suuttumus alkavat, tuntuu siltä kuin sydämeemme pistettäisiin tikari.
Tällä tavalla kokemalla vihaa ja suuttumusta voimme ymmärtää
helvettimaailman kärsimykset. Samalla voimme kuvitella miten kauhealta
kasvomme näyttävät vihaisina. Ne pelästyttäisivät itsemmekin ja voimme
vain ihmetellä miksi niin käy. Täten pohdiskelemalla omaa vihaamme ja
suuttumustamme voimme kokea helvettimaailman kärsimykset.
Tätä pohdiskelumenetelmää käyttämällä päädymme
varmasti siihen, että viha ja suuttumus voivat aiheuttaa niin pientä
kuin suurtakin kärsimystä. Siksi, kun oivallamme että viha ja suuttumus
itsessään ovat helvettimaailma, löydämme tien ulos vihasta ja
suuttumuksesta ja voimme poistaa ne.
(2) Pohdiskele nälkäisten henkien maailman
kärsimyksiä sen mukaan, mikä on oma kokemuksesi ahneudesta.
Miltä nälkäinen henki näyttää? Sillä on vatsa suuri
kuin Meru-vuori ja kaula ohut kuin neula. Ajattele näin: ”Kun ahneus
ottaa vallan, ihmisen anteliaisuudesta tulee ohut kuin neula kun taas
hänen ahneutensa kasvaa Meru-vuoren mittoihin. Kun hän näkee muiden
rikkauksia, hänen kateutensa polttaa kuin tuli, se on kuin nälkäisten
henkien suista tulevat lieskat. Mikään ei voi tyydyttää ahneen ihmisen
ahneutta, eivätkä nälkäiset henget pysty nielemään mitään, eivät
sulattamaan mitään ruokaa ja ruoka muuttuu heidän vatsassaan myrkyksi.
Meidän on sen tähden tehtävä harjoitusta käyttämällä ahneuttamme
tunteaksemme elävästi nälkäisten henkien kärsimykset.
(3) Pohdiskele eläinten maailman kärsimyksiä
sen mukaan, mikä on oma kokemuksesi tyhmyydestä, hämmennyksestä ja
tietämättömyydestä.
Tarpeetonta sanoa että eläin ei voi suunnitella
tulevaisuutta, se ei tule toimeen edes välittömästi sitä uhkaavan vaaran
kanssa. Vaikka pidämme itseämme älykkäinä, usein emme voi välttää
harmeja. Joskus jopa aiheutamme niitä itse itsellemme. Se on tyhmyyttä.
Kokemalla oman typeryytemme ymmärrämme eläinten kärsimyksiä.
Tämä lienee syy siihen, miksi Buddha sanoi:
”Tietämättömyys on kärsimystä.” (Karmapa vitsailee. ”Se että ei osaa
kiinaa on myös aikamoista kärsimystä.”)
Syy, seuraus ja karma
(1) Erot
Karma
on sanskritia ja merkitsee ”karma”. Syyn kannalta katsottuna on olemassa
keho, puhe ja mieli, nämä kolme aspektia; tulosten kannalta katsottuna
seurauksia on kolmenlaisia: myönteistä, kielteistä ja neutraalia karmaa.
Mitä aikaan tulee, ennen kuin teko tehdään, motivaatiota sen takana
kutsutaan ”mielen karmaksi” Se virittää kehon ja puheen toimimaan ja
kehon ja puheen karmaa kutsuaan ”itse tehdyksi karmaksi”.
(2) Itse tehty
Minä esimerkiksi teen paljon
kasvojen liikkeitä puhuessani. Puhumisen hetkellä luon puheen karmaa ja
käteni liikkeistä syntyy kehon karmaa. Tällä tavalla itse päätämme
teemmekö hyvää vai pahaa karmaa.
(3) Karmiset tulokset
Jos ajatuksemme ovat puhtaat ja kunnioitamme muita,
siitä seuraa myönteistä karmaa. Jos olemme ylpeitä ja kateellisia ja
aikeemme ovat kielteisiä, siitä seuraa kielteistä karmaa. Karma ei ole
vain sitä mitä teimme edellisissä elämissä vaan jokainen teko jonka
teemme nykyhetkessä.
Jotkut saattavat ihmetellä sitä, että vaikka
buddhalaisuudessa ei puhuta Luojasta, se, että kaikki riippuu karmasta
kuulostaa hyvin samanlaiselta kuin ajatus Luojasta. Nämä kaksi käsitettä
eivät kuitenkaan ole samanlaisia. Luojasta puhuttaessa olemme hänen
valtansa alla, eikä meillä ole minkäänlaista valinnanvaraa. Mutta
karmasta puheen ollen kaikki ei ole karman määrättävissä; voimme muuttaa
sitä tai ainakin joitakin sen aspekteja. Täten luoja ja karma ovat
käsitteinä täysin erilaisia. Jos esimerkiksi menemme ulkomaille,
menemme ensin lentokentälle ostamaan lipun. Tässä vaiheessa voimme
päättää lähdemmekö lennolle vai emme. Kun menemme lipuntarkastukseen,
kävelemme kohti sisäänmenoaulan porttia. Vielä silloinkin voimme
peruuttaa lähdön. Jopa istuessamme koneessa juuri ennen kuin ovet
sulkeutuvat saatamme päättää lähteä pois jos haluamme. Mutta heti kun
ovet ovat kiinni ja kone lähtee, lento on peruuttamaton. Lyhyesti
sanottuna on omissa käsissämme voiko karmaa muuttaa, karma itse ei päätä
siitä.
Erityisesti nykyaikana mielen voima on vahvistunut. Siksi
karminen voima kypsyy [seurauksiksi] paljon nopeammin. Heti kun
ajatukset syntyvät ne kypsyvät. Ottakaamme esimerkiksi laulajan
esityksen: jos hänellä on rakastava ja iloinen sydän, tuhannet ihmiset
yleisössä tuntevat sen ja heistä tulee hetkessä hänen ystäviään. Se on
uskomatonta, toisilleen täysin tuntemattomista voi tulla vanhoja tuttuja
sekunnissa.
Itse asiassa luomme karmaa koko ajan. Elämää ei
voi mitata vuosissa eikä päivissä, mutta voimme sanoa, että jokainen
minuutti on elämän mittainen. Siitä syystä jokaisesta hetkestä tulee
tärkeä tapahtuma elämässämme. Meidän tulisi olla hyvin tarkkaavaisia,
jos lipsumme pikkuasiassa se voi johtaa elinikäiseen onnettomuuteen.
(4) Pieni karma johtaa suuriin tuloksiin
Esimerkiksi voidaan ottaa pariskunta, joka riiteli eräänä aamuna parilla
sanalla, joka synkensi kummankin päivän. Mikään ei sujunut töissä, he
eivät voineet keskittyä ja se sai heidät hulluuden partaalle. Lopulta he
käänsivät selän toisilleen, menivät oikeuteen ja hakivat avioeron. Tämä
tuskallinen prosessi alkoi noista muutamista minuuteista sinä tiettynä
aamuna ja muutamasta sanasta. Siksi sanomme, että pieni syy muutti koko
maailman heidän kohdallaan.
Tosiasiassa 70–80 prosenttia elämästämme on omissa
käsissämme. Vain 20–30 prosenttia on kiinni kohtalosta. Ihmiselle, joka
uskoo syyn ja seurauksen oppiin, ei ole väliä onko ulkoinen pelastaja
olemassa vai ei. Hän voi suojella itse itseään ja tulla omaksi
pelastajakseen.
Kerron teille tarinan itsestäni. Minut
kutsuttiin kerran luostariin. Huoneessa, joka oli valmistettu minua
varten, oli paljon tavaraa. Koska huone oli valmistettu nimenomaan minua
varten, ajattelin, että voisin katsella ympärilleni. Löysin uuden
DVD-levyn. Otin sen käteeni ja halusin viedä sen kotiin nähdäkseni
millainen se oli. Ketään ei ollut huoneessa eikä varmastikaan kameroita.
Kysyin itseltäni: ”Tarvitseeko minun todella katsoa tämä? Onko
katsomiseen tilaisuutta myöhemmin?” Lopulta käsitin, että minun ei
pitäisi ottaa sitä. Koska halusin olla rehellinen, laitoin sen takaisin
alkuperäiselle paikalleen laatikkoon ja sanoin: ”Olen pahoillani.
Näkemiin!” Vaikka se oli pieni asia, olin lojaali tulevalle uralleni.
Jos ymmärrämme syyn ja seurauksen opin, uskon että
ajattelemme eri tavalla kuin muuten. Buddha sanoi kerran: ”Olet itse oma
pelastajasi; kaikki on omissa käsissäsi.”
Sutrat mainitsevat kaksi erilaista hyödyllistä
ystävää: toinen on sisäinen ja toinen ulkoinen. Ulkoinen hyödyllinen
ystävä on opettaja, joka saarnaa dharmaa tarkasti ja totuudenmukaisesti.
Sisäinen hyödyllinen ystävä olet sinä itse, jonka tehtävänä on
harjoittaa totista dharmaa. Vaikka rehelliseen ja hyödylliseen ystävään
luottaminen ja hänen seuraamisensa on hyvin tärkeää, tärkeintä on oma
sisäinen itsesi, joka voi harjoittaa dharmaa oikein ja sutrien mukaan.
Sellainen guru, joka voi opettaa oppilaalleen oikeat
harjoitusmenetelmät, on kaikkein hyödyllisin guru oppilaille. Guruun
luottaminen tarkoittaa totuudenmukaista ja oikeaa harjoitusta, ei
pelkästään gurun katselemista tai kumartelua hänen ympärillään.
Lopuksi Hänen pyhyytensä sanoi muutamia sanoja opetuksen päätteeksi:
“Kunnianarvoisten opettajien ja dharmaa
harjoittavien maallikkoystävien ohjauksessa meillä on hyväenteistä
karmaa olla täällä Buddhan maassa, Varanasissa, lausua mantroja ja
kuunnella opetuksia. Minulle se on erityisen merkityksellistä, koska
voin käyttää kiinankieltäni opettaessani teitä. Tämä mahdollisuus on
täyttänyt yhden minulle tärkeän toiveen. En tule unohtamaan tätä
koskaan. Olette kuin bodhisattvoja ystävällisyydessänne minua kohtaan ja
rakastava myötätuntonne täyttää sydämeni. Kiitän teitä kaikkia todella.
Toivon vilpittömästi teille ja rakkaillenne
hyvää terveyttä, menestystä ja onnen sekä viisauden kasvua. Ellei mitään
odottamattomia esteitä ilmene, on paljon mahdollista, että tapaamme
uudelleen. Ehkä silloin osaan jo paremmin kiinaakin. Amitabha!”
Neljä perustusta: erityiset
alkuharjoitukset – perinteen mukaisia opetuksia, osa II
Lähde:
The Four Foundations Part
II (extraordinary preliminaries)
Opettaja: Hänen pyhyytensä 17.
Karmapa, Ogyen
Trinley Dorje Sponsori:Taiwan
Hwayue Foundation 23.12.2006 – 26.12.2006 Tergarin luostari,
Bodh Gaya, Intia Tiibetistä englanniksi kääntänyt Ringu Tulku
Rinpoche
Toimitettu suomennos Ani Sherab
23.12.2006
Ensinnäkin haluan
toivottaa rinpocheille, mestareille ja kaikille tänne kokoontuneille
hyvää huomenta. Aloitamme tänään lyhyen opetussarjan, joka koskee
mahamudra ngöndro -harjoitusta. Nämä opetukset on tarkoitettu pääasiassa
idästä tuleville oppilaille. He pyysivät niitä. Koska nämä on
tarkoitettu heille, on mahdollista että puhun välillä kiinaa.
Mutta tänne on tullut muitakin, tiibetiläisiä sekä
länsimaalaisia. Olen oikein iloinen, että olette tulleet tänne. Meistä
on mukava nähdä teitä ja teemme parhaamme, että tarjolla olisi
käännökset myös teidän kielillenne. Mutta joskus saatan puhua kiinaksi,
jota ette ehkä ymmärrä, mutta se johtuu siitä, että tämä opetus on
pääasiassa kiinalaisille tarkoitettu. Teidän tulisi ymmärtää se.
Olette kaikki ehkä saaneet tämän keltaisen kirjan.
Keskeisintä tässä on se, että opetusaikaa on vain neljä päivää, eikä se
riitä, eikä tavanomaista ngöndro-opetusta ja harjoitusta saada loppuun.
Koska minun on saatava ne päätökseen, kirjoitin tämän lyhyen
ngöndro-tekstin.
Yksi syy kirjan kirjoittamiseen oli se, että sitä
tarvittiin tähän opetustilaisuuteen. Toinen syy on se, että te, jotka
asutte ulkomailla, olette niin kiireisiä, että teidän on hyvin vaikea
harjoittaa pitkää ngöndroa. Siksi minusta käy päinsä, että teette tätä
lyhyttä ngöndroa. Mutta ne tiibetiläiset, jotka haluavat tehdä
ngödro-harjoitusta, eivät saa tehdä sitä tämän tekstin mukaan vaikka he
olisivat saaneet siihen transmission. Näin on, koska tiibetiläiset
pitävät oikopoluista ja helpoista tavoista; kun näette tämän lyhyen
harjoituksen, saatatte unohtaa pitkän ngöndron ja teette harjoituksesta
aina vain lyhyemmän. Siksi te tiibetiläiset ette saa tehdä tätä
harjoitusta vaikka olisitte saaneet siihen perinteensiirron. Jos
haluatte tehdä sitä, teidän pitää kysyä erityislupa.
Tänään on ensimmäinen päivä, niinpä puhun
turvautumisesta ja bodhicittasta. Täällä kirjoissanne sanotaan: ”Kun
yksilöt ovat ensin puhdistaneet mielensä virran tavanomaisilla
alkuharjoituksilla, heidän tulisi pyytää voimansiirtoa ja ohjeita
pätevältä gurulta ja sitten harjoitella mahamudran erityisten
alkuharjoitusten mietiskelyä seuraavasti.”
Ihmisiä on monenlaisia. Eräät voivat harjoittaa
mahamudraa heti noin vain. Sellaisia ihmisiä on. Silloin puhutaan
erityisyksilöistä. Mutta yleinen sääntö on, että olipa ihminen millä
tasolla tahansa, korkealla tai matalalla, jokaisen täytyy aloittaa
kagyun yleisistä neljästä tavanomaisesta harjoituksesta ennen kuin tekee
erityisiä ngöndro-harjoituksia.
Ellette harjoita tavanomaista
ngöndroa ja teille tulee tietynlaisia kokemuksia, ei kannata jatkaa
erityisiä harjoituksia. Niistä ei ole silloin hyötyä.
Ennen vanhaan Atisha Dipankaralta tulevan
kadampa-perinteen mukaan ihmiset tekivät yhtä harjoitusta, vaikkapa
pysymättömyyden mietiskelyä, kunnes he olivat kokeneet sen
täydellisesti. Yksilö saattoi tehdä sitä jopa koko elämänsä ajan. Ellei
hän saavuttanut harjoituksessaan tätä kokemusta elämän aikana, hän
rukoili kuoleman hetkellä, että kykenisi jatkamaan harjoitusta
seuraavassa elämässään. Ihmiset toivoivat näin.
Ngöndossa tehtiin yhtä osaa kunnes siitä tuli
todella kokemuksellinen. Vasta kun harjoittaja oli saanut harjoituksen
päätökseen, hän aloitti seuraavan harjoituksen. Tällainen harjoitustapa
on olemassa, mutta käsillä olevan mahamudra-järjestelmän mukaan tehdään
seuraavasti. Ensin mietiskellään kallisarvoisen ihmiselämän harjoitusta,
mutta vaikka siitä ei olisi hankittu täyttä kokemusta, voidaan
harjoittaa pysymättömyyttä ja kokea ihmiselämän kallisarvoisuus sen
kautta.
Ihmisiä on monenlaisia. Siksi teidän ei
tarvitse pakottaa itseänne kokonaan yhden harjoituksen loppuun.
Pikemminkin voitte harjoittaa mitä tahansa näistä neljästä tavallisesta
perusharjoituksesta sen mukaan, mikä niistä on teille helpoin. Ja kun
totutte tekemään sitä, totutte vähitellen muihinkin perusharjoituksiin.
Kallisarvoisen ihmiselämän, pysymättömyyden ym. harjoituksia ei siis
tarvitse välttämättä käydä läpi järjestyksessä Voitte ottaa ensin sen
mikä on helpoin ja tutuimman tuntuinen. Sitten muut tavalliset
perusharjoitukset seuraavat luonnostaan. Jos voitte tehdä niin, se
riittää.
Sen jälkeen ”heidän tulisi pyytää voimansiirtoa
ja ohjeita aidolta gurulta”. Kuten eilen selostin, erityinen
ngöndro-harjoitus on vajrayana-harjoitus, salaisen mantran harjoitus,
eikä salainen mantra-harjoitus ole pelkkää opetusten vastaanottamista,
pohdiskelua ja mietiskelyä. Teidän täytyy vastaanottaa laman siunaus ja
ellei niin tapahdu, kokemusta ei voi tulla.
Siksi, kun sanotte että olette saaneet
siunaukset, kyse ei ole vain siitä, että olette saaneet siunaukset siltä
lamalta tai tältä lamalta. Se ei toimi niin. Asiat eivät tapahdu ilman
kunnon opetuksia ja perinnettä. Ensin teidän täytyy saada voimansiirto aidolta
lamalta. Niin kuin aiemmin on
puhuttu, jos olette saaneet Chakrasamvara- tai Vajrayogini-voimansiirron
tai jonkin vastaavan, kysymys ei ole vain tekstin tutkimisesta
nähdäksenne ymmärrättekö sen. Se ei riitä.
On monia ohjeita, joita ei ole kirjoitettu
tekstiin, vaan ne tulevat laman kokemuksen kautta. Siksi teidän täytyy
saada nämä opetukset ja voimansiirto suoraan aidolta lamalta.
Luen ensin hiukan turvautumiseen ja bodhicittaan liittyvästä tekstistä.
”Ensiksikin, jotta kaikki mitä teet, olisi dharman mukaista, turvaudu ja
kehitä bodhimieli kahdella tavalla: mietiskelyistuntojen aikana ja
niiden välillä. Mietiskelyistuntojen aikana laita maalliset huolet ja
muut toimet syrjään, istu hyvässä mietiskelyasennossa mukavalla
istuimella…”
Sanon ensin jotain mietiskelyistuntoihin
liittyvistä opetuksista. Käsittelen lyhyesti sitä, mitä tarkoittaa
”jättää maalliset huolet ja toimet syrjään.” Olen nykyisin hyvin
kiireinen mönlam-rukoustapahtuman valmistelujen takia. Minulla on monia
vastuualueita, jota on pohdittava ja se aiheuttaa minulle paineita.
Toisinaan kun minun täytyy antaa voimansiirto tai opetuksia minun on
käännyttävä sisimpäni puoleen ja koottava itseni. Kun tarkastelen
tilannetta, on niin paljon tekemistä, niin monia häiriötekijöitä ja
liian monet asiat täyttävät mieleni – paljon ajatuksia. Mieleni tulee
levottomaksi eivätkä keskittyminen ja tyyni vakaa mielentila synny
luonnostaan tai helposti.
Teidänkin täytyy tehdä työtä kotimaissanne.
Työskentelette koko päivän, ajattelette koko päivän, ja se aiheuttaa
teille stressiä. Sellaisessa tilanteessa tai vastuunkantonne ohella
haluaisitte ehkä tehdä dharmaharjoitusta, mutta se näyttää vaikealta. On
hyvin vaikea tehdä harjoitusta aidosti. Siltä minusta tuntuu.
Sen
tähden, kun teette harjoitusta, älkää aloittako sitä suoraan heti kun
olette istuutuneet alas. Rentoutukaa ensin – antakaa kehon ja mielen
rentoutua. Sillä ei ole mitään tekemistä dharman kanssa. Rentoutukaa vain. Rentoutukaa.
Vasta kun olette hieman rentoutuneet, aloittakaa harjoitus. Harjoituksen
ei välttämättä tarvitse olla kovin pitkä, tehkää lyhyt harjoitus. Jos
teette niin, pystytte keskittymään ja mielenne tyyntyy. Tulette
psyykkisesti vakaammiksi. Voisitte vaikka aluksi laulaa laulun tai
kuunnella mukavaa laulua. Kun sitten mielenne tyyntyy ja rentoutuu
hiukan, voitte mietiskellä, ja se sujuu.
Seuraavaksi sanotaan,
että teidän tulee istua mukavalla istuimella. Teidän tulisi hankkia oma
istuin. Jotkut puhuvat erityisistä istuimista, mutta ehkä jokainen ei
pysty sellaista hankkimaan. Etsikää siis itsellenne oma mukava istuin.
Sen jälkeen pyydetään pitämään yllä kunnollinen
asento. Tämä on tärkeää. Harjoitus voidaan aloittaa työstämällä ensin
mieltä tai työstämällä ensin kehoa ja sen jälkeen mieltä epäsuorasti
kehon kautta. Aloittelijoiden on helpointa aloittaa työskentelemällä
kehon kanssa ensin ja edetä sitten mielen työstämiseen. Siksi teillä
tulisi olla hyvä kehon asento.
Aloitamme alhaalta ja siirrymme sieltä
ylöspäin. Ensin jalat. On parasta istua vajra-asennossa
(täysristi-istunta) jalat ristikkäin, mutta se on hyvin vaikeaa. Teidän
ei välttämättä tarvitse tehdä niin. Voitte istua yksi jalka toisen
päällä – ehkäpä oikea jalka vasemman reiden päällä. Sitä kutsutaan
puoli-vajra-asennoksi. Puoli vajrassa istuminen käy päinsä. Toinen
mahdollisuus on, että ette laita kumpaakaan jalkaa toisen päälle, vaan
istutte tavallisessa risti-istunnassa. Sekin käy. En sano enempää, ettei
tästä tule liian helppoa, joten nämä ovat vaihtoehdot.
Sitten
käsien asento: tyyneysmietiskelyn mudra. Oikea käsi on päällimmäisenä,
vasen alla. Peukalot koskettavat toisiaan kevyesti.
Entä sen jälkeen? Pääasia on
selkämme. Jos selkä on liian
kumarassa, shamataan liittyvä virhe, tylsyys valtaa mielen. Jos selkä on
liian suorassa tai taaksepäin kallistunut, ilma nousee ylävartaloon.
Siitäkin tulee ongelma. Joten älkää kumartuko eteenpäin älkääkä taipuko
taaksepäin liikaa. Teidän tulisi istua aivan suorassa.
Taivuttakaa niskaanne hieman, ei kuitenkaan liikaa.
Jos niska on taipunut liikaa eteenpäin, on vaikea hengittää.
Antakaa olkapäänne riippua vapaina.
Kainalokuoppien ja käsivarsien väliin tulisi jäädä hieman tilaa.
Sanotaan, että jos sulkee kainalokuopat, niistä tulee tylsistymisen
salainen piilo. Joten antakaa ilman virrata kainaloihin, se torjuu
väsymystä.
Mitä silmiin ja nenään tulee, antakaa niiden
olla luonnollisesti. Älkää katsoko liian kauas mutta ei myöskään liian
lähelle, sillä sekin tuntuu epämukavalta. Katsokaa suoraan eteenne,
edessä olevaan tilaan.
Asentoon liittyy monia yksityiskohtia, mutta
tässä ovat suurin piirtein pääasiat. Voitte myös tutkia niitä kirjoista
ja saada lisävalaistusta. Minun ei tarvitse sanoa teille kaikkea.
Olemme nyt päässeet kohtaan, jossa puhutaan
varsinaisesta turvautumisen kohteesta;
”Taivaalla edessäni on Guru Vajradhara,
merkityksellisen ja siunauksellisen perimyslinjan
gurujen ympäröimänä
ja myös niiden gurujen, joihin minulla on uskoa ja
dharmiset yhteydet.
Edessä ovat jidamit, oikealla buddhat,
takana pyhä dharma ja vasemmalla sangha.
Niiden kaikkien ympärillä on kunkin joukon
kaltainen
valtameren laajuinen seurue.
Äitini, tuntevat olennot ja minä seisomme
turvautumisen lähteiden silmien edessä.
Turvaudumme yksipisteisesti ja kehitämme bodhimielen.”
Ensinnäkin ” taivaalla edessäni” ei tarkoita, että
teidän täytyisi katsoa ylös taivaalle eikä maahankaan. Katsokaa suurin
piirtein suoraan eteenne kulmakarvojenne väliin, ei oikealle eikä
vasemmalle. Mitä käsitteisiin ylhäällä ja alhaalla tulee, teidän tulisi
katsoa tälle tasolle: suoraan eteenpäin. Mitä siihen tulee, miten
kaukana turvautumisen kohde on, sen pitäisi olla tarpeeksi kaukana, niin
että kun nousette ylös ja teette täyskumarruksia, varjonne ei lankea sen
päälle. Se on sellaisen mitan päässä. Se ei ole liian kaukana eikä liian
lähellä – ei niin lähellä että varjonne osuu siihen. Teidän tulisi
visualisoida turvautumisen kohde näin.
Sen keskellä on jalokivin koristeltu
valtaistuin, jota leijonat kannattelevat. Teidän tulee visualisoida tämä
jalokivin koristeltu valtaistuin, jota leijonat kannattelevat. Voitte
visualisoida niin monta leijonaa kuin haluatte. Jotkut ihmiset
kuvittelevat neljä leijonaa. Neljä leijonaa kuvaa neljää pelottomuutta.
Jotkut visualisoivat kahdeksan leijonaa, mikä symbolisoi voiman
kahdeksaa ominaisuutta.
Joka tapauksessa nämä leijonat eivät ole
maalauksen kaltaisia vaan kolmiulotteisia. Ne ovat hyvin eloisia. Ne ovat eläviä, elävät ja
hengittävät. Niillä on punertavat
silmät ja niiden kynnet ovat hyvin terävät. Niillä voi olla vaikkapa
turkoosinvärinen harja – turkoosi tai muun värinen. Niillä on siis
harjat ja hännät ja tiibetiksi sanomme, että ne ovat chilewa. Se
tarkoittaa eloisaa. Niiden tulee olla uljaita. Keskeistä on, että ne
ovat hyvin eloisia ja uljaita.
Voitte visualisoida sellaisia leijonia joita voimme
oikeasti nähdä, tai voitte visualisoida tiibetiläisiä leijonia. Kukaan
ei ole koskaan nähnyt tiibetiläistä leijonaa, mutta niistä on
piirustuksia. Kumman tahansa voi visualisoida, kumpikin on yhtä hyvä.
Joka tapauksessa ne edustavat joko neljää pelottomuutta tai voiman
kahdeksaa ominaisuutta. Kuvitelkaa sellaisia leijonia, jotka edustavat
tätä. Jos puhun liikaa leijonista, muutun leijonaksi ja alan karjua niin
kuin leijona.
Valtaistuinta ei pidä kuvitella liian isoksi eikä
liian pieneksi. Jos se on liian pieni, teistä tuntuu, että kaikki eivät
mahdu sen päälle. Kaikki lamat ja jumaluudet eivät pysty istumaan sillä.
Jos se on liian iso, ette voi nähdä sitä kokonaisuudessaan. Jos se on
liian iso, mielenne ei pysty menemään sen ympäri. On vaara että niin
käy. Joten sen pitäisi olla sellainen, että kun katsotte sitä, näette
sen kokonaan edessänne. Mutta kun katsotte sitä syvällisesti, se on
mittaamattoman suuri.
Se on samanlaista kuin katsoisi Bodhgayan
stupaa kaukaa. Se näyttää niin pieneltä, että sitä voisi melkein pidellä
käsissään. Mutta kun menee sen luo oikeasti, se on valtava. Valtaistuin
on siis sellainen, kun sitä katsoo, sen voi nähdä kokonaisuudessaan,
mutta todellisuudessa se on mittaamattoman suuri – valtavan iso.
Kahden kertymän – hyvyyden ja viisauden –
merkkinä tämän valtaistuimen täytyy olla hyvin hienosti koristeltu
kaikenlaisilla jalokivillä ja muilla kallisarvoisilla kivillä. Voitte
kuvitella sen itse, mutta se on neliskulmainen jalokivin koristettu
valtaistuin. Sen päällä, keskellä on toinen, pienempi valtaistuin, jota
kannattelee myös neljä tai kahdeksan leijonaa. Sen päällä on lootuksen
kukka, joka kuvaa pysymistä tahrattomana samsaran heikkouksista.
Taitavia keinoja ja viisautta, suhteellista ja absoluuttista bodhicittaa
kuvaavat auringon ja kuun kiekoista muodostuvat istuimet. Auringon ja
kuunkiekon päällä on Vajradhara, juurigurusi, jota ensisijaisesti
mietiskelet.
Miten visualisoimme guru Vajradharan?
Kenet visualisoimme? Esimerkiksi
gelukpa-järjestelmässä puhutaan lahjoista guruille ja ne ovat hyvin
tärkeitä. Siinä visualisoidaan, että turvautumisen kohteiden
keskushahmolla on neljä ominaisuutta. Lama on ystävällinen juurigurusi
ja hän on myös Lobsang Drakpa (Tsongkhapa). Hän on lisäksi Buddha
Sakyamuni ja Vajradhara, vajrayanan opettaja. He sanovat siis, että
tulisi visualisoida tämä lama, jolla on yksi ydinolemus ja neljä
aspektia.
Olen sitä mieltä että kagyu-harjoituksessa
pidämme juurigurujamme tärkeimpinä. Visualisoit oman juurigurusi
turvautumisen kohteiden joukossa Vajradharana. Yleisesti ottaen niin voi
tehdä, se ei ole väärin. Jos visualisoitte juurigurunne, sanotaan, että
siitä seuraa paljon hyötyä. Siunaukset tulevat helposti ja nopeasti.
Mutta tämä on näin yksilön oman harjoituksen kannalta. Jos katsomme
asiaa karma kamtsang -koulukunnan tai perinteen yleiseltä kannalta, jos
katsomme sitä karma kagyu -opetusten ja Buddhan yleisten opetusten
kannalta, niin ehkä muutamia seikkoja tulisi lisätä.
Mielestäni,
jos tutkimme karma kamtsangia hyvin syvällisesti, niin Karmapa Düsum
Khyenpa ja kaikki muut Karmapat edustavat karma kamtsang -opetuksia.
Karmpasta tulee kaikkein tärkein. Hän on karma kagyu-opetusten
pääasiallinen hallussapitäjä ja lähde. Jos tätä perinnettä seuraavat
ovat niin kuin maa, hän on maan isä. Hän on karma kamtsangin isä. Siksi,
mitä harjoitusta teemmekin, on tärkeä muistaa tämä. Ellemme muista sitä,
niin kamtsang-opetuksia katsoessamme ne menettävät voimaansa ja
sopusointu voi vähentyä. Se ei olisi kovin hyvä.
Sanon tämän,
koska jotkut oppilaat, esimerkiksi jotkut kiinalaiset oppilaat
ajattelevat: ”Tämä on minun opettajani.” Ja sitten he pitävät suhdetta
yllä suoraan omaan opettajaansa eikä kehenkään muuhun, ikään kuin muita
ei olisi olemassakaan. Älkää tehkö niin. Vajradharan pitäisi olla teidän oma ystävällinen
opettajanne ja koska tämä tulee kamtsang-perinteestä, hän on myös
Karmapa. Hänen pitäisi olla myös Buddha Shakyamuni, koska Buddha
Shakyamuni on koko buddhadharman lähde. Joten ellei pidä häntä tärkeänä,
ei ole edes buddhalainen. Shakyamuni on siis buddhalaisuuden mestari. Ja
hän on mantran opettaja, Vajradhara. Vajrayanan opettaja tai mestari on
Vajradhara. Siksi häntä pitäisi pitää myös Vajradharana. Jos tutkitte
Vajradharaa kaikista neljästä näkökulmasta, niin katsoittepa
buddhalaisesta näkökulmasta, vajrayanan näkökulmasta, karma kamtsangin
näkökulmasta tai oman harjoituksenne kannalta, se toimii, luulisin. Kyse
ei ole siitä että minulla on Karmapan nimi ja yritän mainostaa sitä. Se
ei ole tarkoitus. Näin ajattelen.
Hänen oikealla ja vasemmalla puolellaan, edessä ja
takana ovat lamat, jotka kuuluvat oivalluksen merkityksen perimyslinjaan
ja harjoituksen siunausten perimyslinjaan. Vaikka ette olisi oivaltaneet
mitään erityistä, on olemassa harjoituksen perimyslinja. On lamoja,
joihin teillä on dharmisia yhteyksiä. Vaikka teillä ei olisi heihin
dharmayhteyttä, on lamoja, joihin olette yhteydessä uskon ja
omistautuneisuuden kautta. Teidän tulisi visualisoida heidät tällä
tavalla.
Edessä ovat jidamit – jidam-jumaluudet, joita
kohtaan tunnette hartautta tai yhteydentunnetta. Mutta tämän perinteen näkökulmasta katsottuna
visualisoimme Vajrajooginin. Oikealla ovat buddhat: Buddha Shakyamuni ja kaikki muut
buddhat. Takana on dharma. Dharma
tarkoittaa sekä kirjoituksia että oivallusta. Nämä ovat lakkaamisen ja
polun totuudet, mutta kuvitelkaa, että kummatkin ottavat kirjojen ja
niteiden muodon. Vajradharan vasemmalla puolella on sangha –
bodhisattvat ja myös buddhat. Joskus buddhat ilmestyvät buddhan
seuraajina sanghan joukossa. Kaikki tämä on turvautumisen kohde.
Kaikki turvautumisen kohteet katsovat eteensä. Ne katsovat hiukan
alaviistoon mutta ei liian alas. Ne katsovat kaikkia tuntevia olentoja,
joihin itsekin kuulumme keskeisimpänä kohteena.
Nämä kaikki tuntevat olennot tulevat
monenlaisina: ihmisinä, eläiminä, deevoina jne. Ne voidaan visualisoida
kahdella tavalla. Yksi tapa on visualisoida, että nämä tuntevat olennot
ovat siinä muodossa, mistä maailmasta ne tulevat – ne ovat omissa
muodoissaan. Toinen tapa visualisoida on sellainen, että kaikki nämä
tuntevat olennot ovat tällä hetkellä ihmisen muodossa. Kumpikin käy. Jos
visualisoitte olennot niiden omissa muodoissa ja sellaisten kärsimysten
kera, mitä kussakin maailmassa on, on helpompaa tuntea vahvaa
myötätuntoa heitä kohtaan. Jos ne ottavat ihmisen muodon, se on myös
hyvää karmaa ja luo hyvän yhteyden, jonka myötä ne syntyvät ihmisinä.
Joten näiden kahden välillä ei ole erityistä eroa.
Ja näette itsenne kaikkien näiden tuntevien
olentojen keskellä. Joskus kuvittelette vihollisenne eteenne, isänne ja
äitinne oikealle ja vasemmalle ja sitten kaikki muut ympärillenne.
Visualisoittepa niin tai ette, pääasia on, että itse olette tämän kaiken
keskellä. Olette keskellä, mutta se ei ole niin kuin suuressa
tungoksessa olemista. On kuin olisitte suuren vuoren huipulla, mistä
näette joka suuntaan. Kun katsotte ympärillenne, näette kaikki tuntevat
olennot kokoontuneina silmienne eteen. Muuten kun teette kumarruksia,
ette muista tai ette voi nähdä tekevätkö muut ympärillänne tai takananne
kumarruksia vai eivät. Olette keskellä, mutta katsoessanne eri suuntiin
näette kaikki tuntevat olennot ympärillänne. Näin teidän tulisi
visualisoida. Kun teette harjoitusta, jos voitte nähdä heidät, on
helpompi kuvitella.
Toinen ongelma on se, että jos teette
harjoitusta pienessä huoneessa, kaikki nämä olennot eivät mahdu pieneen
huoneeseenne. Se on hankalaa. Suuressa hallissa kuten tämä tuntuu, että
tänne mahtuu paljon, mutta jos harjoitatte ngöndroa hyvin pienessä
huoneessa ja katsotte oikealle ja vasemmalle, kaikki nämä ihmiset eivät
voi mahtua siihen tilaan. Teistä saattaa tuntua siltä.
Se johtuu siitä, että käytämme tavallisesti
viittä aistielintämme liikaa ja luulemme, että jos ajattelemme jotain
mielessämme, sen täytyy olla jossain ulkona. Mutta sen, mitä
ajattelemme, ei todellisuudessa täydy olla tuolla ulkona. Kun teemme
harjoitusta, niin ensin tuntuu hyvältä ajatella kaikkia ympärillämme,
mutta kun katsomme eri puolille, niin tuntuu että tilaa ei varmaankaan
ole tarpeeksi. Katsoessamme silmillämme ja käyttäessämme viittä
aistiamme on kuin tilan tulisi ulottua täältä tuonne. Viidellä aistilla
on rajoituksia, ja niinpä ajattelemme, että asioiden täytyy ulottua
yhdestä rajasta toiseen. Koska on tämä raja, kun ajattelemme jotain
mielessämme, on kuin silläkin pitäisi olla raja, samanlainen kuin
viidellä aistilla. Se ei ole helppoa. Niinpä täytyy ajatella seiniä ja
ovenkarmeja ja sen sellaista. Teidän ei tarvitse tehdä niin. Jos teette
niin, asiat menevät huonompaan suuntaan. Antakaa mielenne rentoutua. Se
on niin kuin unessa, missä paljon asioita voi mahtua pieneen tilaan. Sen
pitäisi olla jotain sen kaltaista. Älkää tehkö viidestä aistielimestänne
pääasioita vaan keskittykää pääasiassa mielessänne.
Jos teette niin, keskittymisenne paranee.
Tämä riittänee tältä
päivältä. Huomenna puhumme lisää turvautumisesta ja teemme
turvautumisseremonian.
24.12.2006
Tervehdykseni kunnioitetuille
rinpocheille, mestareille, sanghan jäsenille ja kaikille muille tänne
kokoontuneille.
Ensiksikin puhun tänään turvautumisesta. Pitäisikö
minun puhua tiibetiksi vai kiinaksi? Joka tapauksessa meillä on täällä
kääntäjät usealle kielelle, joten asioiden pitäisi sujua. Koska meillä
ei ole paljon aikaa, puhun kiinaa niin paljon kuin voin. Joskus sanon
jotain myös tiibetiksi ja voitte
kuunnella englanninkielistä käännöstä
FM-radioistanne. Jos kaikki toimii, se on hienoa. Ellei toimi, sille ei
voi mitään, sillä muuten emme saa opetusta päätökseen.
Ensimmäinen asia, josta haluaisin puhua, on
turvautuminen. Kun sanomme ”mennä turvaan”, siinä on kaksi sanaa, turva
ja mennä. Niistä ensimmäinen, turva, on erehtymätön tuki. Turva, joka ei
ole erheellinen. Sitä se tarkoittaa.
Meneminen on sitä, että kun
kohtaamme jonkun vaaran tai pelon, meidän täytyy etsiä joku, joka voi
antaa meille suojan, ja kun löydämme hänet, meidän on seurattava häntä
ja pyydettävä suojaa.
Jatkamme eilisestä:
“Turvaudumme yksipisteisesti ja kehitämme
bodhimielen.
Kaikki tuntevat olennot minä mukaan luettuna
turvaudumme guruihin.
Turvaudumme jidameihin.
Turvaudumme buddhiin.
Turvaudumme dharmaan.
Turvaudumme sanghaan.
Turvautukaa viiteen Jalokiveen niin monta kertaa
kuin mahdollista. Pitämällä yllä samaa visualisaatiota kehittäkää
bodhimieli.”
Kun nyt sanotte tämän rukouksen, siinä on viisi
turvautumisen kohdetta. Silloin kun mukaan otetaan dharmapalat eli
dharmansuojelijat, viisauden omaavat [valaistuneet] dharmansuojelijat,
Jalokiviä on kuusi. Mutta tässä yhteydessä, lähteessä, johon tämä
harjoitus perustuu, turvautumisen kohteita on vain viisi, ei kuutta.
Olen seurannut lähteen tekstiä. Viisauden omaavat dharmansuojelijat eivät ole
erikseen turvautumisen kohteita. Mikseivät ne ole? Yhdestä näkökulmasta,
absoluuttisesti katsottuna niihin on sopivaa turvautua. Mutta ne
ilmestyvät meille olentoina, joita suuret lamat voivat käskeä tai
olentoina, jotka voivat suojella joogeja. Ne eivät kuitenkaan ilmesty
turvautumisen kohteina. Siksi joidenkin lamojen mukaan nämä suojelijat
eivät ole turvautumisen kohteita, kun ne ottavat suojelijan hahmon.
Siksi ne eivät ole erikseen
täällä. Näin se on.
Niitä ei lueta mukaan turvautumisen kohteisiin,
mutta se ei merkitse sitä, etteivät ne ilmestyisi suojelijoina
turvautumisen kohteiden ympärillä. Ne voidaan siis visualisoida
turvautumisen kohteiden ympärillä.
Ehkäpä minun tulisi puhua
edelleen turvautumisesta. Jotkut teistä haluavat turvautua, ja jos
puhumme siitä, se muodostaa hyvän yhteyden. Turvautumisesta puhuttaessa
on puhuttava sen syistä. Turvautua voidaan kahdesta syystä: pelosta ja
uskosta. Kun joku on pelokas, pelkää kaikenkattavaa kärsimystä ja muita
kärsimyksiä, hän haluaa löytää turvan. Kun tiedämme ja ymmärrämme, että
Kolmella Jalokivellä on tarvittavat ominaisuudet ja kyky suojella meitä
pelolta, haluamme luonnollisesti turvautua niihin. Siksi nämä kaksi
[pelko ja usko] ovat ehdottoman tärkeitä osatekijöitä, jotta turvaa
etsittäisiin.
Mitä
pelko on? Se on ongelma, joka inspiroi meitä turvautumaan. Se on jotain,
joka saa meidät etsimään turvaa.
Mutta todellinen turvautumisen syy on usko. Minusta meidän pitää asettaa
kyseenalaiseksi, onko turvautuminen aitoa, jos se tehdään pelosta.
Mitä turvautumisen kohteisiin tulee, niitä on kolme: Buddha, Dharma ja
Sangha. Kun turvaudumme Buddhaan, pidämme häntä opettajanamme, joka
näyttää tietä. Kun turvaudumme Dharmaan, se on tie, menetelmä, jonka
avulla vapautamme itsemme vaaroista ja ongelmista. Ja turvautuessamme
Sanghaan ajattelemme sitä kumppaneina polulla.
Mutta vaikka
turvaudumme Buddhaan, ellemme pidä Dharmaa jonakin, mikä voi todella
vapauttaa meidät, ellemme harjoita sitä, emme saavuta vapautumista.
Ja vaikka näkisimme Dharman merkityksen ja
alkaisimme harjoitukset, ellei meillä ole henkisiä ystäviä, Sanghaa ja
dharmaystäviä tukenamme (aito dharmaystävä on henkinen opettaja), niin
mielemme on hämmentynyt jo polun alussa, emmekä ymmärrä mitä pitäisi
tehdä ja mitkä asiat tulisi hylätä. Siksi me tarvitsemme ehdottomasti
kaikki kolme turvautumisen kohdetta. Niiden kaikkien täytyy olla läsnä.
On hyvin tärkeää, että kaikki kolme ovat läsnä, kun turvaudumme.
Mitä hyötyä turvautumisesta on? Meidän täytyy
puhua sekä hyödyistä että haitoista.
Hyötyjä on monenmoisia. Kaikkein tärkein
niistä, se mistä on tavallisille yksilöille eniten hyötyä, on seuraava.
Jos turvauduttuamme käännymme Kolmen Jalokiven puoleen, vaikka meillä ei
edes olisi oikeanlaista myönteistä pyrkimystä – siitäkin huolimatta –
koska kohde on voimakas, teoista, joiden kohteena on Kolme Jalokiveä,
voi tulla syy, jonka seurauksena on valaistuminen eli buddhuus.
Tämä on tärkeää, eikö vain? Joskus ajattelemme,
että meillä pitäisi olla myönteinen pyrkimys tai aikomus, mutta se voi
olla vaikeaa vai mitä? Mutta jos kohde on voimakas, omaan mielemme voima
lisääntyy. Se on suuri hyöty. Sellainen hyöty turvautumisesta on.
Tämän jälkeen minun olisi varmaan hyvä sanoa
jotain turvautumissitoumuksista. Yleensä ensin puhutaan turvautumisesta
ja sitoumuksista sen jälkeen. Ehkä on kuitenkin parempi, että saatte
ensin tietää mitä tässä tehdään, jotta tiedätte sopiiko se teille vai
ei. Kun tiedätte sen, voitte päättää otatteko turvautumisvalan vai ette.
On kahdenlaisia sitoumuksia, yleisiä ja erityisiä. Ensinnä erityiset
sitoumukset, niitä on kahdenlaisia: mitä tehdä ja mitä jättää tekemättä.
Ensin käsittelemme sitä, mitä pitää jättää tekemättä. Tavallisten
samsaristen ihmisten kohdalla on enemmän asioita, joiden tekeminen pitää
lopettaa kuin niitä, joita tulee alkaa tehdä. Siksi puhumme ensin siitä,
mistä tulee pidättäytyä.
Kun ajatellaan sitä, mistä pitää luopua, niin
ensiksikin, kun olette turvautuneet Buddhaan, älkää turvautuko
maallisiin jumaluuksiin. Toiseksi, turvauduttuanne Dharmaan, älkää
toimiko väkivaltaisesti muita olentoja kohtaan. Kolmanneksi,
turvauduttuanne Sanghaan, älkää hakeutuko kielteiseen seuraan. Näin on sanottu.
Aluksi teidän tulee rentoutua. Tämä on kuin uusi rakennus, kaikki on uutta. Tämä
ei ole helppoa, olkaa kärsivällisiä. On hyvä antaa itselleen hetki levähtää.
Ensiksi, kun turvaudutte Buddhaan, ette turvaudu
maallisiin jumaluuksiin. Pääsyy turvautumiseen on se, että olemme
peloissamme: että emme halua kokea kaikenkattavaa kärsimystä tai että
pelkäämme syntyvämme alempiin maailmoihin tulevissa elämissä. Ellemme
ole vapautuneita, meidän täytyy pelätä näitä asioita. Muuten, jos
turvaudumme Kolmeen Jalokiveen vain koska pelkäämme tämän elämän
kärsimyksiä, emme turvaudu aidosti.
Voimme luottaa maallisten jumaluuksien apuun tämän
elämän nautinnoissa, kyetäksemme nauttimaan tämän elämän iloista. Mitä
muihin kuin tähän elämään tulee, heihin ei kannata luottaa, koska he
eivät hallitse itseään. Sanomme: ”Turvauduttuasi Buddhaan, älä turvaudu
maallisiin jumaluuksiin.” Sanomme niin koska Buddha sanoi: ”Ellet voi
suojella itse itseäsi, kuka muu sinua suojelee?” Omat voimamme, dharmanharjoituksemme voima voi
suojella meitä. Se on tärkeää. Kukaan muu ei pysty meitä vapauttamaan.
Edelleen, kun sanomme, että teidän täytyy pelätä
kärsimystä, en tiedä miten jotkut teistä sen ymmärtävät. Kun sanotaan,
että kärsimystä täytyy pelätä, se ei tarkoita, että täytyy tuntea
kärsimystä. Jotkut teistä saattavat ajatella että teidän täytyy muistaa
kärsimys tai luoda jokin suuri kärsimys muistettavaksi. Jos teette niin,
kärsimys muuttuu dharmaksi. Buddhalaisuudesta tulee kärsimyksen dharmaa.
Jos mietiskelette pelkästään pysymättömyyttä ja kärsimystä, niin käy.
Meidän ei pitäisi ymmärtää tätä sillä tavoin. Kärsimyksen pelkääminen ei
tarkoita että pitää kärsiä. Ennemminkin teidän tulisi oppia, mitä
kärsimys on. Teidän tulisi ymmärtää kärsimystä, ei kokea sitä eikä luoda
sitä.
Toiseksi, kun sanomme: ”Turvauduttuasi Dharmaan,
lakkaa vahingoittamasta olentoja,” puhutaan yhdestä näkökulmasta. Se on
vain osa kokonaisuutta; pääasia on, että meidän tulee luopua asioista,
jotka ovat polkua ja kärsimyksen lakkaamista vastaan. On luovuttava
heikkouksista ja kehon, puheen ja mielen esteistä. On lakattava
tekemästä pahoja tekoja ruumiillisesti, sanallisesti ja ajatuksissa,
mitä ne ovatkaan. ”Olentojen vahingoittamisen lopettaminen” ei merkitse
pelkästään [ruumiillisen] vahingonteon lopettamista.
Niin kauan kuin meillä on kolme mielenmyrkkyä
[tietämättömyys, halu ja viha], jotka ovat väkivallan ja vahingonteon
pääsyyt, on mahdollista, että aiheutamme vahinkoa. Se on jotain, mitä
pitää pelätä, joten meidän on päästävä eroon syistä itsestään. Ne ovat
kuin ydinräjähde – sanomme että säilytämme sen mutta emme tule
käyttämään sitä. Emme kuitenkaan tiedä milloin sitä käytetään tai
milloin se räjähtää itsestään. Oma ydinräjähteemme ovat kolme
heikkouksien mielenmyrkkyä.
Ne ovat äärimmäisen
vaarallisia. Siksi meidän on
heitettävä pois kaikki myrkyt kehostamme, puheestamme ja mielestämme.
Kolmanneksi, kun sanomme: ”Turvauduttuasi Sanghaan
älä pidä kielteisiä ystäviä,” tarkoitamme kielteisillä ystävillä
ihmisiä, jotka estävät meitä kehittämästä pienimpiäkin myönteisiä tekoja
kehon, puheen ja mielen tasoilla. Ne ovat kielteisiä ystäviä. Ihmisiä,
jotka estävät meitä tekemästä pieniä hyviä tekoja. Voisi luulla että
sillä tarkoitetaan ihmisiä, jotka luovat suuria ongelmia, valtavia
vaikeuksia, mutta meidän on kiinnitettävä huomio pieniin asioihin. Isot
ongelmat alkavat kaikki pikkuasioista. Siksi meidän on tunnistettava,
että ihmiset, jotka estävät jopa pienien hyveellisten ajatusten
syntymisen, ovat kielteisiä ystäviä.
No niin, tämä suurin piirtein kattaa asiat,
joista meidän tulee luopua. Seuraavaksi ovat asiat, joita meidän tulee
tehdä. Meillä ei ole paljon aikaa; tehkää se mitä teidän pitäisi tehdä.
Olen puhunut jo siitä mitä pitää välttää, niinpä, te kaikki, tehkää sitä
mitä teidän pitäisi.
Nyt on turvautumisvalan aika. On aika
ottaa vala. Kaikki mitä olen
sanonut, on ollut pelkkiä sanoja. Nyt kun otatte turvautumisvalan, sen
ei pitäisi olla pelkkiä sanoja. Sen pitäisi olla jotain elävää. Sanojen
pitäisi olla tuoreita ja eläviä. Teidän on tunnettava ne, teillä pitää
olla sellainen tunne. Jotta tuo tunne tulisi esiin, teidän tulisi
yhdistää se siihen mitä teissä on. Jos yhdistätte turvautumisvalan
dharmaan, joka teissä jo on, niin luulen että tunne syntyy.
Joten minun pitäisi puhua tästä. Ajatelkaamme
asiaa. Missä Buddha oikein on? Missä on se Buddha, johon turvaudumme?
Jos ette voi ensin löytää Buddhaa, on
mahdotonta turvautua. Missä Buddha on? Kun tutkimme asiaa, ehkäpä on
niin kuin Buddha sanoi, ”Buddha” on joku, joka on saanut kaikki virheet
laannutettua ja joka omistaa kaikki hyvät ominaisuudet. Nyt ei läsnä ole
ketään, joka on saanut kaikki virheet laannutettua ja joka omistaa
kaikki hyvät ominaisuudet, mutta lamat, henkiset ystävät joihin olemme
yhteydessä, opettajamme ovat oppaitamme. He ovat niitä, jotka opettavat
meille, missä polku kulkee. Tällaisesta henkisestä ystävästä tulee
Buddhan edustaja, joten pidämme heitä buddhina ja turvaudumme.
Kyse on kuitenkin vain Buddhan tuesta. Henkinen ystävä ei voi noin vain
tuhota kielteisiä tunteitamme, mielenmyrkkyjä. Emme voi ottaa henkistä
ystävää ja käyttää häntä siten. Se, millä tuhoamme kielteiset tunteemme,
on dharma.
Dharma on päätekijä. Dharmasta on paljon
sanottavaa. Olen jo käynyt läpi
tärkeimmät asiat siitä. Tähän mennessä meillä kaikilla on hieman
myönteistä mieltä. Meillä täytyy kaikilla olla jonkin verran uskoa,
hartautta tai bodhimieltä.
Lapsuudesta lähtien meillä on ollut
luontainen myönteinen tervehenkinen päämäärä. Meidän täytyy tuoda se
muistiin ja elävöittää sitä. Voimme muistaa sen ja saada sen näkyväksi.
Voimme käyttää sitä dharmapolkumme alussa ja kaikkien polkujen alussa.
Aikomus ”tulen tekemään sen” on tärkeä.
Sanoin tämän jo aiemmin Mirikissä ja haluaisin
toistaa sen. Jos käytän itseäni esimerkkinä, niin muistan millaista oli,
kun olin pieni, ehkä neljän tai viiden vanha. Olimme paimentolaisia,
joten meidän täytyi silloin tällöin teurastaa eläimiä. Noina aikoina
minulla oli luonnostaan hyvin voimakkaita tunteita, myötätuntoa tai
miksi sitä halutaankaan kutsua. Se avasi sydämeni, ja vahva tunne
syntyi. Minulla oli näitä vahvoja tunteita kun olin neljä- tai
viisivuotias. Nyt olen parikymppinen. Olen noiden aikojen jälkeen
lukenut paljon dharmakirjoja ja tehnyt jonkin verran dharmaharjoitusta.
Mutta noiden aikojen jälkeen minulla ei ole koskaan ole ollut sellaisia
myötätunnon tunteita, joita voisi verrata niihin vahvoihin myötätunnon
tunteisiin, joita minulla oli neljä- viisivuotiaana.
Yksi ainoa sisäinen luontainen hyvä ominaisuus on parempi kuin tuhannet
ominaisuudet, joita voimme luoda käsitteellisen harjoituksen kautta. Jos
kykenisimme muistamaan omat luontaiset ominaisuutemme, kuten
lähimmäisenrakkauden ym., ja soveltamaan niitä dharmaharjoituksessamme,
se olisi minusta todella hyvä.
Sitten on sangha, kumppanit polulla. Teitä on
täällä paljon koolla ja monet ovat dharmaystäviä keskenään. Sanotte
kuitenkin aina ”lama, lama”, ettekä useinkaan ajattele dharmaystäviänne,
vai mitä? Muistakaa ystävänne dharmassa. Ajatelkaa millaisia yhteyksiä
teillä on toisiinne, yhteydet dharman kautta, samayan kautta ja sen
kautta, että olette toisillenne avuksi. Kun turvaudutte Buddhaan,
Dharmaan ja Sanghaan, ajatelkaa kaikkea tätä.
Joukossa on joitakin tiibetiläisiä, jotka myös
aikovat turvautua. Hekin turvautuvat. Jotkut tiibetiläiset saattavat
ajatella, että tämä opetus on pelkästään kiinalaisille ja
länsimaalaisille, eikä heille. Niinpä he rentoutuvat ja lakkaavat
ajattelemasta, mutta minä puhun tiibetiksi ja puhun myös heille.
Toistakaa nyt perässäni. [Hänen pyhyytensä
antaa turvautumisvalan tiibetiksi ja kiinaksi. Valojen käännös on seuraava:]
Tästä lähtien turvaudun Buddhaan.
Turvaudun Dharmaan. Turvaudun
Sanghaan. [Toistetaan kolme kertaa.]
Toivon, että ne teistä, jotka ovat jo ottaneet
turvautumisvalan, kehittäisivät sitä yhä pidemmälle, ja että ne teistä,
jotka eivät olleet saaneet sitä aiemmin, saivat sen nyt. Vaikka
sanommekin, että saatte jotain, ette tietenkään saa mitään uutta. Te
teette päätöksen tai sitoumuksen. Kyse on sitoumuksen voimasta. Ne
teistä, jotka tarvitsevat turvautumisnimen, olkaa hyvä ja ottakaa
yhteyttä tilaisuuden järjestäjiin; saatte nimen sitä kautta.
Lopuksi, nyt kun olette saaneet
turvautumisvalan, mitä teiltä odotetaan? Mitä toivon teiltä kaikilta? Mitä teidän täytyy
tehdä? Olen jo sanonut sen minkä
voin, eikä siihen ole mitään lisättävää. Olen kertonut sitoumuksista.
Tämä yleisellä tasolla.
Henkilökohtaisesti haluan sanoa teille tämän: olen
antanut teille turvautumisvalat, mutta minulla ei ole erityisiä
odotuksia sen suhteen, että koska olette turvautuneet minuun, teidän
pitäisi tehdä harjoituksenne hyvin ja ahkerasti ja teistä pitäisi tulla
buddha, jolla on ushinisha pään päällä ja pyörät jalkapohjissa. Jos niin
tapahtuu, se on suurenmoista, mutta minulla ei ole siihen liittyviä
odotuksia. Jos odottaisin sellaista, minulla itselläni pitäisi olla
ushinisha, mutta se ei ole vielä kasvanut.
Tässä maailmassa ryhmät ja yhteenliittymät ovat
hyvin tärkeässä asemassa. Ryhmät ja yhteenliittymät. Jos teemme jotain
kielteistä ryhmänä, niin jokainen ryhmän jäsen osallistuu siihen, ja se
vahingoittaa maailmaa. Mutta jos teemme myönteistä, se auttaa maailmaa.
Monet ovat nyt täällä koolla ja olen antanut teille turvautumisvalat.
Toivon, että tulette entistä vastuullisemmiksi ja rohkeammiksi
työskennelläksenne tämän maailman parhaaksi. Toivon, että rohkeutenne
vahvistuu ja että kukin teistä tuntee todella voivansa tehdä jotakin
maailman hyväksi sen sijaan, että vain aikoisitte. Sillä odotuksella
olen antanut turvautumisvalat.
Omalta puoleltanne kehittäkää
lähimmäisenrakkautta ja pyrkimystä ollaksenne olennoille avuksi.
Yrittäkää lisätä iloa ensin omassa perhepiirissänne, sitten
yhteiskunnassa, ja lopulta koko maailmassa. Se on henkilökohtainen
odotukseni teiltä nyt, kun olette turvautuneet minuun. Tähän
turvautumiseen liittyvä osuus päättyy.
Puhuimme hiukan bodhicittasta aiemmin.
”Bodhimielen kehittäminen” merkitsee tietyn mielentilan kehittämistä.
Siinä ei ole kyse ”sanojen kehittämisestä”, eihän? Joten teidän tulisi
kehittää bodhicitta. Kunkin teistä tulisi omalta osaltanne ponnistella
kehittääksenne rakkautta, myötätuntoa ja bodhimieltä. Kaikilla ihmisillä
on rakkauden, myötätunnon ja bodhimielen siemen. Se on vain jotain, mitä
meidän täytyy parantaa, mitään uutta ostettavaa ei ole. Joten omalta
osaltanne te kaikki, olkaa hyvät ja mietiskelkää tätä.
Seuraavaksi sanon muutamia seikkoja
täyskumarruksista. Selitän ne ensin kiinaksi, sitten tiibetiksi.
Täyskumarruksia on kolmenlaisia: kumartaminen
mielessä, puheen kautta ja keholla. Kun liitätte kätenne yhteen ja
kumarratte päänne alas, se on keholla kumartamista. Kun lausutte
kunnioituksen ja ylistyksen säkeitä, se on puheen kautta kumartamista.
Ja kun mieli muistaa hyvät ominaisuudet ja usko viriää, se on
kumartamista mielessä. Jos ajattelette, että mielessä oleva usko ja
hartaus sekä rukousten lausuminen eivät ole kumartamista ja että
ainoastaan kehon liikuttaminen on kumartamista, sekin käy.
Sanskritinkielinen sana namo merkitsee nimittäin kumartamista. Namo voi
tarkoittaa kumartamista tai kunnioituksen osoittamista, joten tässä ei
ole mitään ongelmaa.
Tähän liittyy tarina. Vuonna 1925 Kiinassa eli
eräs teurastaja, joka kuolemansa hetkellä tunsi suurta hartautta Buddhaa
kohtaan ja nosti yhden käden sydämelleen uskonsa tähden. Noin yhdeksän
kuukautta myöhemmin kaikki hänen perheensä jäsenet näkivät samaa unta.
He uneksivat, että äskettäin kuollut perheenpää sanoi: ”Huomenna synnyn
porsaana naapurustossanne, ja yksi sorkistani on ihmisen käsi. Pyydän,
suojelkaa minua.”
Seuraavana päivänä niin todella tapahtui.
Perheenjäsenet yhdistivät rahavaransa, ostivat porsaan ja antoivat sen
luostariin säästääkseen sen hengen. Tämä tuli mahdolliseksi, koska mies
oli osoittanut kunnioitusta vaikka vain yhdellä kädellä. Ja jos
sellainen hyöty on kunnioituksen osoituksesta yhdellä kädellä, miten
suurta hyötyä voikaan toivoa olevan kahdella kädellä kunnioittamisesta?
Kumarrusten tosiasiallinen merkitys on todella
suuri. Sutrien mukaan paras tapa kerätä hyveen kertymää on tehdä
seitsenosaista harjoitusta. Kumarrukset kattavat kaikki seitsemän osaa.
Kunnioituksen osoittaminen kehollanne,
puheellanne ja mielenne kautta on kumartamista (1). Lahjojen
tarjoaminen (2) miellyttää kaikkia buddhia ja bodhisattvoja. Puhumme
tässä neljästä voimasta. Niihin kuuluu tuen voima, ja luottaminen tuen
voimaan puhdistaaksemme väärät tekomme, esteet ja lankeemukset, on
tunnustamista (3). Ilo, jota tunnemme antaessamme lahjoja ja
puhdistaessamme pahoja tekojamme on iloitsemista (4). Sen tähden
buddhat ja bodhisattvat ovat mielissään ja siksi he kääntävät dharman
pyörää (5) eivätkä siirry nirvanaan (6). Tämä aspekti liittyy
siis siihen, että pyydämme heitä kääntämään dharman pyörää ja olemaan
siirtymättä nirvanaan. Ja kaikkien näiden hyveiden juurten omistaminen
buddhuuden saavuttamiselle on omistamista (7).
Seuraavaksi selitetään tapa, jolla
kumarretaan. Puhun ensin siitä, miten liitämme
kätemme yhteen. Sormenpäiden tulisi koskettaa toisiaan. Jättäkää
kuitenkin tilaa kämmenien väliin ja taivuttakaa peukalot sinne. Muoto on
kuin kukan nuppu, joka ei ole vielä auennut, eikö vain? Intialaiset
lapset myyvät aamuisin kukkia. Katsokaa noita kukkia tarkkaan. Tyhjä
tila kämmenien välissä kuvaa dharmakayaa. Kahden käden muoto on
muotokaya. Oikea ja vasen käsi ovat taitavat keinot ja viisaus. Ne
kuvaavat sitä silloin, kun teemme hyviä tekoja. Kun teemme huonoja
tekoja, ne kuvaavat maroja ja esteitä. Tässä yhteydessä ne kuvaavat
taitavia keinoja ja viisautta. Kun yhdistämme nämä kaksi, se luo
olosuhteet sille, että viisauden ja keinojen ykseyden kautta ne, jotka
eivät ole lähteneet polulle lähtevät sille. Ne, jotka ovat lähteneet
kulkemaan polkua pysyvät sillä ja kehittyvät sillä yhä enemmän ja
enemmän.
Asettakaa yhteen liitetyt kätenne otsan
kohdalle, sitten kurkun kohdalle ja sitten sydämen korkeudelle. Se että
laitatte ne näin osoittaa, että muistatte Buddhan kehon, puheen ja
mielen hyvät ominaisuudet ja että hänen ominaisuutensa ovat
puhdistuneet.
Siitä tulee syy esteiden
puhdistumiselle.
Tulevaisuudessa, kun teette
turvautumisharjoitusta, teette kumarruksia, niinhän? Kumartaessanne
voitte tehdä joko täyskumarruksia tai puolikumarruksia, mikä tarkoittaa
sitä, että viisi kohtaa kehostanne koskettaa maata. On monenlaisia
kumarruksia. Täyskumarrukset ovat pääasiassa peräisin tantroista.
Puolikumarruksia, joissa viisi kohtaa koskettaa maata, kutsutaan joskus
viiden kohdan mandalaksi.
Se on yleinen buddhalainen kumarrus. Teittepä millaisia kumarruksia
vain, ne käyvät hyvin, täyskumarruksia tai puolikumarruksia. Jos polvenne eivät ole hyvässä kunnossa, voitte
olla polvillanne maassa, koskettaa yhteen liitetyillä käsillä kolmeen
kohtaan ja kumartaa alas. Sekin riittää. Teidän ei tarvitse nousta ylös
vaan voitte pysyä polvistuneena.
Joka tapauksessa, näin kumarretaan. Yleensä kun
kumarruksia tehdään, niitä täytyy tehdä satatuhatta. Mutta jotkut
ulkomaalaiset valittavat kumartamisesta – selkääni sattuu, polviini
koskee, kuulen sitä usein. Jos voitte tehdä satatuhatta kumarrusta, se
on todella upeaa, mutta teidän ei ole pakko. Satatuhatta on hienoa,
mutta jos harjoitus muuttuu ärsyttäväksi ja vaikeaksi, jos se häiritsee
mielenrauhaanne, se lakkaa olemasta dharmanharjoitusta. Joten ehkäpä on
niin, että kun teette tätä erityistä ngöndroa, jonka olen kirjoittanut,
teidän ei täydy tehdä välttämättä sataatuhatta. Mutta voisimme varmaan
asettaa minimirajan, kuten tuhat, kymmenentuhatta tai
viisikymmentätuhatta, jotain sellaista. Tämä koskee ainoastaan minun
ngöndro-tekstiäni. En puhu muista teksteistä; tämä ei liity niihin. Jos
voitte tehdä satatuhatta, voitte tehdä enemmänkin, kaksisataatuhatta.
Jos sadantuhannen sijasta pystytte tekemään kaksisataatuhatta, se on
mitä tervetulleinta.
Kaikkein tärkeintä kumartamisessa on
kunnioituksen osoittaminen niin, että se näkyy kehon eleissä ja kuuluu
puheessamme. Puhtaan
käytöksen tulisi näkyä kehon, puheen ja mielen tasolla. Jos niin käy, se
on kumartamista. Ellei niin ole, se
ei ole kumartamista. Jos oppilas pystyy kumartamaan tavalla, jossa
kunnioitus näkyy, määrä ei ole tärkeä – hän saa [hyveen ja viisauden]
kertymät täyteen.
Päämäärä tulee täytetyksi. Eräs
tiibetiläinen lama sanoi kerran, että sen, paljonko ihmisellä on uskoa,
näkee tavasta, jolla hän kumartaa.
Joskus kun näemme tiibetiläisten kumartavan, se on todella pelottavaa.
Se on jotta vroom! Se näyttää
todella pelottavalta. Kumarrusten täytyy osoittaa uskoa ja puhtautta.
Näin se on. Kiitos.
25.12.2006
Puhuimme eilen siitä, mitä
turvautumiseen ja bodhicittaan liittyvien istuntojen aikana tehdään.
Kerron Mingyur Rinpochelle asiat, joita tehdään istuntojen väliaikana ja
hän voi selittää sen teille. Koska aikaa ei ole paljon, sen selittäminen
on Mingyur Rinpochen tehtävä.
Nyt on aika puhua Vajrasattva-harjoituksesta
ja mandalan uhraamisesta.
Kun puhutaan kielteisten tekojen
puhdistamisesta, puhutaan neljästä voimasta. Ne ovat tuen voima,
katumisen voima, vastalääkkeen voima ja päätöksen voima. Luulisin, että
helpoin niistä on tuen voima.
Tuen voima on yksinkertaisin siitä syystä, että se
tarkoittaa Kolmeen Jalokiveen luottamista. Luotamme siihen, mikä on
ansioitunutta. Vaikka aikomuksemme tai käytöksemme eivät olisi täysin
puhtaita, tuen voimasta on paljon apua. Kun esimerkiksi tunnustamme
pahoja tekojamme, tunnustuksemme ei ehkä ole aivan täydellinen tai aito,
mutta jos tukeudumme Buddhaan, dharmaan ja sanghaan, tuen viisaus tekee
meille helpommaksi päästä eroon pahasta karmastamme. Ehkäpä se on niin.
Mitä kielteisten tekojen puhdistamiseen tulee, monet ajattelevat, että
jos he tappavat hyönteisen, se pitää tunnustaa. Tai ehkä näin: ”Tapoin
tiikerin, minun pitää tunnustaa se.” Tai sitten he ajattelevat: ”Tapoin
ihmisen, joten minun on tunnustettava tuo paha teko.” He ajattelevat
näin. Se on oikein hyvä.
Mutta vielä tärkeämpää on se, että jos teemme
ensin sitoumuksen tai toivomuksen – oikein suuren sellaisen – ja sitten
jälkeenpäin toimimme sitä vastaan, se on ongelmallisempaa. Siitä on
paljon enemmän vahinkoa. Yleisesti ottaen on paha asia, jos tappaa
ihmisen tai muun olennon ja sen tunnustaminen on hyvä, mutta jos ensin
lupaa paljon mielessään ja myöhemmin asiat kehittyvät toiseen suuntaan,
vahinko on suurempi, se on edellistä pahempi asia.
Sen tähden, jos tapatte hyönteisen –
esimerkiksi jos joku näkee pienen kuoriaisen ja sanoo: “Aion tappaa
tuon,” ja sitten hän astuu sen päälle tai litistää sen kädellään, siitä
ei tule henkilölle mitään välittömiä kielteisiä seurauksia. Kärsimys
kyllä seuraa, mutta ei heti. Yleisesti ottaen teko on väärä, mutta
välittömiä seurauksia ei tule.
Näin on, koska kun tapatte hyönteiseen, se
tapahtuu tavallaan spontaanisti. Se ei ole jotain mitä on etukäteen
suunniteltu. Koska ei ole mitään tiettyä aikomusta, sillä ei ole niin
suurta vaikutusta meihin. Tapamme paljon hyönteisiä, mutta emme tunne
tehneemme niin. Mutta kun teemme voimakkaan sitoumuksen tai toivomme
kovasti [ettemme tappaisi] ja sitten toimimme päinvastoin, sellainen
teko on paljon vahingollisempi meille, koska olemme sitoutuneet ja
asettaneet toiveemme ja pyrkimyksemme tiettyyn suuntaan. Se on jotain,
mikä on ollut mielessämme pitkään, ja kun rikomme sen, vahinko on suuri.
Siksi kolmen valan rikkominen on paljon pahempi kuin hyönteisten
tappaminen ym. Jos ensin otamme valan, teemme sitoumuksen ja sitten
myöhemmin jotain sen vastaista, se vahingoittaa itseämme enemmän.
Se, mistä nykyhetkellä tiedämme onko jokin paha
teko voimakas vai ei, ei johdu siitä että joku kuten Buddha olisi
sanonut, että tämä on vahingollista ja tuo ei. Se ei ole niin.
Tietääksenne miten voimakasta kielteisyys on, katsokaa omaa olemustanne.
Kun katsotte olemustanne, näette miten vahingollista se on. Minusta se
on se, mitä meidän tulee ajatella: jos katsotte suoraan ja arvioitte,
onko kokemus voimakas tai onko se jättänyt suuren vaikutuksen, se
luultavasti oli hyvin vahingollinen. Puhun nyt suoraan.
Jos tuo teko saa aikaan voimakkaan kielteisen
kokemuksen tai vahvoja mielenliikkeitä, se oli luultavasti raskas väärä
teko. Jos teette teon, mutta siitä ei seuraa voimakasta kielteistä
kokemusta, ette itse saa siitä vahvaa vaikutelmaa, sitten se on pienehkö
huono teko.
Kun tunnustamme kielteisiä tekojamme, kaikkein
tärkeintä on ajatella: “Olen tehnyt tämän tai tuon pahan teon.” Näin
ajattelemalla tunnustamme juuri tuon nimenomaisen teon, ja se on oikein
hyvä. Meidän tulisi muistaa menneet pahat tekomme ja tunnustaa ne
erityisesti; sen tekeminen on hyväksi. Jos teemme niin,
tunnustamisestamme tulee aitoa ja täydellistä.
Mutta kun teemme yleisen tunnustuksen, emme
yksilöi jokaista pahaa tekoa ennen tunnustamista. On siis hyvä tunnustaa
yleisesti kaikki mitä olemme tehneet aluttoman ajan alusta asti tähän
hetkeen asti – kaikki kielteinen, mitä on tehty kolmen mielenmyrkyn
vaikutuksen alaisena. Sen tekeminen on hyvä. Näin on, koska on erittäin
vaikeaa yksilöidä jokaista väärää tekoa. Esimerkiksi minä en muista
tehneeni yhtään erityisen suurta tai voimakasta pahaa tekoa nuorena,
mutta olen varmasti tehnyt paljon pieniä huonoja tekoja. En muista niitä
kaikkia. Olemme kaikki samanlaisia: olemme tehneet paljon pahaa, mutta
emme muista mitä. Emme kuitenkaan ole tehneet mitään sellaista pahaa,
joka ei olisi sekoittunut kolmeen mielenmyrkkyyn tai ollut näiden kolmen
kielteisen tunteen motivoima. Joten jos tunnustamme kaiken, minkä
motivaationa kolme mielenmyrkkyä ovat olleet, kaikki sellaiset huonot
teot, muistamme ne tai emme, ne voivat puhdistua.
Kielteisten tekojen tekemiseen johtaa pääasiassa
kolme seikkaa. On kuninkaan kaltaista tietämättömyyttä ja ministerin
kaltaista vastenmielisyyttä ja halua. Näin on, koska tietämättömyys
hallitsee kaikkia muita kielteisiä tunteita. Tietämättömyyden takia
näemme asiat väärin ja se luo epätarkkoja käsitteitä. Näiden
epätarkkojen käsitteiden takia syntyy muita kielteisiä tunteita. Samoin
kuin tunneaisti kattaa koko kehon, tietämättömyys on läsnä kaikissa
kielteisissä tunteissa. Siksi sitä kutsutaan ”kuninkaan kaltaiseksi”.
Kun puhutaan ministerin kaltaisista kielteisistä
tunteista, niin kielteisiä tunteita on paljon, mutta päätunteet – ne
joiden voimalla toimimme – ovat vastenmielisyys ja halu. Siksi ne ovat
niin kuin ministerit.
Mitä kielteisiä tekoja sitten teemmekin, on
mahdotonta, etteivät vastenmielisyys tai halu tukisi niitä. Ne ovat
seikkoja, jotka motivoivat tekoja. Mitä syihin tai motivaatioon tulee,
kaikki huonot teot tehdään näistä syistä: tietämättömyydestä,
vastenmielisyydestä tai halusta. Kun alamme inhota näitä kolmen myrkyn
takia tehtyjä vääriä tekoja niin kuin ne olisivat oksennusta ja
tunnustamme ne, sitten voimme todella puhdistaa ne pois.
Jos
puhutaan karmasta tekijää ajatellen, on olemassa kehon, puheen ja mielen
tekemää karmaa. Mitä tekoihin tulee, keho, puhe ja mieli tekevät ne.
Kaikki kielteiset teot tehdään näiden kolmen toimesta, joko kehon,
puheen tai mielen. Kun ne luokitellaan sen mukaan, miten ne tehdään, on
kehon tekoja, puheen tekoja ja mielen tekoja.
Jos luokittelemme karman sen mukaan miten teemme
tekoja, tyyppejä on kolme: teot, jotka teemme itse, teot, jotka pyydämme
jonkun muun suorittamaan ja kolmanneksi muiden tekemät teot, joiden
johdosta iloitsemme. Teot jotka teemme itse ovat selkeitä: se on sitä,
mitä olemme todella tehneet. Mitä tulee niihin tekoihin, joita pyydämme
muita tekemään, se, että pyytää muita tekemään pahaa puolestaan on
vahingollisempaa kuin ne teot joita tekee itse. Voimme ikään kuin
teeskennellä että emme ole tekemässä mitään pahaa, vaikka samalla
pyydämme jotakuta muuta tekemään sen. Se on pahempaa siksi, että silloin
kaksi ihmistä tekee pahaa, me itse ja tämä toinen joka teon tekee. Siitä
tulee kaksi negatiivista tekoa ja siitä on enemmän vahinkoa.
Iloitseminen jonkun toisen kielteisistä teoista
tarkoittaa sitä, että kun joku tekee jotain pahaa, me ajattelemme: “Se
on mainiota! Todella
hienoa! Hän on kerrassaan hyvä. Se
on erinomaista.” Jos ajattelemme siten ja iloitsemme sillä tavoin, tämän
kielteisen ajatuksen voima luo vääryyden. Siitä seuraa itsellemme yhtä
paljon pahaa kuin teon tekijälle. Ei ole niin, että huonon teon
seuraukset jaettaisiin puoliksi tekijän ja teosta iloitsevan henkilön
kesken. Se, joka iloitsee väärästä teosta, ansaitsee kaikki seuraukset
siitä, ei pelkästään osaa siitä tai puolikasta. Se on siis sama kuin
olisi tehnyt sen itse.
Nyt teemme Vajrasattva-harjoituksen.
”Puhdistaaksenne kielteisyyttänne ja esteitänne
lausukaa ensin mietiskelyistuntojen aluksi:”
”Ensin” tarkoittaa
istuntojen aikana.
”Pääni yläpuolella lootuksen ja kuunkiekon
muodostamalla istuimella
on Guru Vajrasattva, väriltään valkoinen, koristein
kaunistettu,
hänellä on yhdet kasvot ja kaksi kättä,
hän pitelee vajraa oikeassa ja kelloa vasemmassa
kädessään
ja istuu vajra-asennossa.”
Tässä kohtaa, ennen kuin teette
Vajrasattva-harjoituksen, teidän täytyy käydä läpi koko
turvautumisharjoitus ja bodhicitta-harjoitus. Niin kuin aiemmin on
selitetty, istuntojen aikana, vaikka teette Vajrasattva-harjoitusta
erikseen, teidän on lausuttava turvautuminen ja bohicitta ensin.
Lausukaa turvautuminen ja bodhicitta ensin hyvin, ja sen jälkeen
resitoikaa Vajrasattva-harjoitus.
Tässä sanotaan: “Pääni yläpuolella.” Kun
sanotte “pääni”, kyse on tavallisesta muodostanne. Meidän on ajateltava itseämme tavallisina ihmisinä,
sellaisina kuin olemme nyt. Teidän ei tarvitse visualisoida itseänne
jumaluutena, ei mitään sellaista, koska vääryydet ja pahat teot on tehty
tässä tavallisessa muodossa. Koska vika on tavanomaisessa muodossamme,
sen avulla on helpompi muistaa, että olemme tehneet väärin. Kun teimme
pahoja tekoja, teimme ne tavallisessa hahmossamme ja juuri siinä
hahmossa visualisoimme itsemme.
Kun sanomme “pääni yläpuolella”, se tarkoittaa
noin 12 sormenleveyttä päälakemme yläpuolella – avaruudessa noin 12
sormenleveyttä pään yläpuolella. Vajrasattva istuu lootuskukan päällä,
mikä kuvaa sitä, etteivät samsaran virheet tahraa häntä. Lootus on
väriltään valkoinen – valkoinen lootus, jolla on kahdeksan terälehteä.
Visualisoikaa tämän istuimen päällä kuunkiekko, joka on luonnoltaan
suhteellinen bodhicitta ja pyöreä kuin täysikuu. Se näyttää sellaiselta
kuin kuu näyttää, kun katsomme sitä maasta käsin. Nykyajan tiedemiehet
ovat menneet kuun lähelle ja ottaneet valokuvia, jotka osoittavat kuun
pimeäksi palloksi, mutta me emme visualisoi sitä niin. Se on valkoinen
ja säteilevä.
Yksityiskohtaisempi selitys tälle on se, että
valkoinen väri on suhteellinen bodhicitta, kaikkien hyvien tekojen
lähde. Siksi istuin on väriltään valkoinen. Se on täysi, täydellinen
ympyrä, joka kuvaa sitä, että myötätuntomme ulottuu ilman ennakkoluuloja
kaikille tunteville olennoille. Siksi se on ympyrä. Koska se viilentää
voimakkaat, polttavat itsekkyyden tunteemme, se on viileä koskettaa.
Koska se hyödyttää muita täydellisesti, se säteilee valoa. Tarvitsemme
jotain sen kaltaista.
Visualisoikaa Vajrasattva sen päällä. Visualisoikaa
Vajrasattva heti. Minusta voitte tehdä tämän ilman, että visualisoisitte
mitään kirjaimia tai muuta säteilyä. Visualisoikaa Vajrasattva yhdessä
hetkessä täydellisessä hahmossaan. Tämän pitäisi toimia.
Kun
puhumme Vajrasattvasta, minun täytyy ensin kertoa teille, mitä
Vajrasattva tarkoittaa. Vajra voi tarkoittaa monia eri ominaisuuksia:
vajralle on sanskritin kielessä monia merkityksiä. Päämerkitys on, että
se on buddhan mielen ei-kaksinaista viisautta. Se on jotain, jota neljä
maraa eivät voi voittaa. Se on hyvin voimakasta ja haavoittumatonta.
Koska se on sellaista, sitä sanotaan vajraksi.
Ja sattva tarkoittaa sitä, että vaikka hän on
voittanut hienovaraiset tiedolliset esteet ja heikkouksiin liittyvät
esteet ja hän on tehnyt muodon ja viisauden ei-kaksinaisesta ykseydestä
totta, hän näyttäytyy muotokayana ja työskentelee jatkuvasti olentojen
hyödyksi. Hän ei kyllästy eikä väsy tähän työhön. Siksi häntä kutsutaan
sattvaksi, rohkeaksi tai urheaksi.
Vajrasattva on väriltään valkoinen. Hän on
valkoinen, koska kaikkein hienoimman viisaustuulen yksi ominaisuus on
valkoisuus. Hän on sen takia väriltään valkoinen. Hän on myös
rauhallinen ja hymyilee.
On tärkeää, että hän on rauhallinen ja hymyilevä. On hyvin tärkeää
mietiskellä, että hänellä on ilme.
Joskus kun ajattelemme häntä liikkumattomana ja tyynenä, kuin kuva tai
patsas, siinä ei ole mitään erityistä tunnetta. Joten jos mietiskelemme
häntä niin että hän on todella elävä ja hymyilevä, tuntuu kuin todella
näkisimme hänet. Ja teidän tulisi kuvitella että hän hymyilee nimenomaan
teille, joogeille erityisesti.
On kaksi syytä miksi hänen täytyy hymyillä.
Ensinnäkin se kuvaa sitä, että saavutukseen on hyvin vaikea yltää. Ei
ole helppoa löytää halukkuutta dharmanharjoitukseen tai puhdistaa
kaikkia huonoja tekoja. Nyt meillä on tämä mahdollisuus ja
puhdistaessamme itseämme Vajrasattva on onnellinen, ilahtunut ja
hymyilevä.
Toinen syy on se, että hän yrittää ohjata ja
neuvoa meitä. Hän hymyilee rohkaistakseen. Syy on se, että meissä ei ole
mitään erityisen miellyttävää. Meillä ei todella ole mitään
ominaisuuksia, jotka miellyttäisivät häntä. Jos äidillä esimerkiksi
olisi vain yksi lapsi, joka ei kuuntelisi äitiä ja käyttäytyisi
huonosti, ensin äiti neuvoisi, jopa antaisi piiskaa, mutta mikään ei
auttaisi. Niinpä äiti ei voisi tehdä muuta kuin nauraa. Hän ei voisi
tehdä muuta kuin seisoa siinä ja nauraa.
Samalla tavalla kielteiset teot vetävät meitä
puoleensa kovasti, eivätkä myönteiset teot vedä mieltämme puoleensa
ollenkaan samalla tavalla. Siksi bodhisattva Vajrasattva ei voi tehdä muuta kuin nauraa. Sillä
tävalla hän rohkaisee meitä toimimaan positiivisemmin. Jos sanon liikaa, olen sanomaisillani että
bodhisattva tulee hulluksi. Ehkä on parempi olla sanomatta liikaa.
En voi sanoa paljon, lyhyesti siis: hänellä on kaksi kättä. Hän
pitelee oikeassa kädessään viisisakaraista vajraa ja vasemmassa kelloa.
Vajra on hänen sydenkeskuksensa kohdalla. Kello on vasemman reiden päällä. Visualisoikaa
hänet täten. Kaikkeen tähän liittyy
niin paljon asioita. Asento jossa hän istuu, on vajra-asento.
“Visualisoi Vajrasattvan sydänkeskuksessa
kuunkiekko, jonka päällä on HUNG mantranauhan ympäröimänä. Rukoile
Vajrasattvaa ja visualisoi, että niin tehdessäsi amritan [nektarin]
virta täyttää hänen valaistuneen kehonsa ja tulee sitten ulos hänen
oikeasta isovarpaastaan. Se virtaa sisään sinuun Brahman aukosta
päälaellasi. Kaikki esteesi ja menneisyyden pahat teot ottavat tumman
musteen tai savun muodon ja lähtevät ruumiistasi samalla kun ruumiisi
kaikki osat täyttyvät amritasta. Samalla kun teet tätä visualisaatiota
lausu Vajrasattvan mantraa niin monta kertaa kuin voit.”
Vajrasattvan sydänkeskuksessa on kuu, jonka
päällä on tavu HUNG. HUNG on peukalon kokoinen. Jos katsotte sitä, se on
joko peukalon kokoinen tai voitte myös kuvitella sen ihmiskehon
kokoiseksi, kumpikin käy. Jos sitä katsoo kaukaa, se on peukalon
kokoinen, tai se voisi olla ihmisen kokoinen. Voitte tehdä kumman vain – kumpi vain teille on
helpompaa.
Keskittykää siihen rukoillessanne.
Kun pyydätte vilpittömästi sitä, että
pahat tekonne puhdistuisivat, rukousten voimasta amrita valuu alas
Vajrasattvan kehosta. Se ei ole sellaista kuin silloin kun hikoilemme,
jotkut ihmiset ajattelevat hikikarpaloita, mutta se olisi todella
omituista. Vajrasattvan keho ei ole kiinteä kuten meidän. Se on
kristallinkirkas tai kuin sateenkaari. Hänen muotonsa on kuin
sateenkaari, joka ei ole kiinteä.
Amrita valuu hänen kehostaan meihin. Siinä on
jotain ajattelemista. Amrita valuu sisään päälakiemme kautta ja täyttää
vartalomme ja kaikki pahat tekomme ja esteemme muuttuvat musteen tai
mustan savun kaltaisiksi ja sulautuvat maahan. Kun amrita täyttää
kehomme, kaikki aikaisemmat huonot tekomme ja murheemme poistuvat ja
mielemme täyttyy rohkeudella, urheudella, vahvuudella ja toivolla.
Meidän tulisi ajatella näin.
Voimme puhdistaa itsemme joko sitä kautta, että
säteilemme valoja tai sitten amritan virran avulla. Ehkä nektarin virran
visualisoiminen on voimakkaampaa. Näin on, koska kylpiessämme tai
suihkussa ajattelemme puhdistavamme tahrat pois, eikö vain? Valojen
kanssa pöly vain lisääntyy emmekä todella tunne puhdistuvamme. Joten
ajattelemme tässä, että amrita valuu alas ja puhdistaa meidät niin kuin
vesi, ja ajattelemme että kaikki kielteisyytemme on tullut
puhdistetuksi.
Tässä kohtaa olkaa tarkkaavaisia visualisaation
kanssa; mietiskelkää sitä hyvin. Kun resitoimme mantraa, on hyvä lausua sitä
ajattelematta liikaa.
”Tunnusta sitten menneet pahat tekosi ja vanno
ettet enää tee niin lausumalla seuraavasti:
Te Jalot, jotka
tiedätte ja näette kaiken, muistakaa meitä.
Kolmen myrkyn vallan alla aluttoman ajan alusta
lähtien
kehomme, puheemme ja mielemme kautta olemme
rikkoneet
kolmea valaa ja Voittajan käskyjä.
Myönnämme ja tunnustamme nämä lankeemukset ja
erheet.
Emme toista niitä enää. Toivomme ettei meidän
tarvitse kokea niiden tuloksia.
Näin sanoen tunnusta virheesi.”
Kun sanotte: ”Te Jalot, jotka tiedätte ja
näette kaiken, muistakaa meitä,” niin syy siihen miksi “Jalot” on
monikossa on seuraava. Olemme etupäässä visualisoineet guru Vajrasattvaa
– Vajrasattvan erottamattomana omasta juurigurustamme. Hän on
päätodistaja. Mutta muistakaa myös kaikki muut perimyslinjan lamat ja
bodhisattvat ja pitäkää myös heitä todistajinanne. Heitä ei tarvitse
visualisoida. Ajatelkaa heitä vain – ajatelkaa että he ovat läsnä – ja
tehkää heistä myös todistajianne.
Sanomme, että tunnustamme ja
puhdistamme kaikki kielteiset teot, joita olemme tehneet menneisyydessä
ja teemme lupauksen tulevasta. Se on lähinnä päätös olla toistamatta
näitä tekoja samalla tavalla kuin vannoessamme valoja lupaamme olla
tekemättä jotain kielteistä. Jos lupaamme olla tekemättä, mutta
kuitenkin teemme, se on samaa kuin valehtelisi. Sen lisäksi, että olemme
tehneet pahan teon, valehtelemme buddhille, ja se on ylimääräinen
vääryys. Meidän tulee olla huolellisia tässä asiassa.
“Vajrasattva sanoo: ‘Pahat tekosi on puhdistettu’
ja hän on mielissään. Hän sulaa valoon ja sulautuu sinuun.”
Lopussa ajattelemme, että lama Vajrasattva sanoo:
“Nyt sinut on puhdistettu.” Vajrasattva on riemuissaan ja sulaa valoon.
Hänen täytyy olla todella mielissään ja ilahtunut. Tuolloin Vajrasattva
todella tuntee: ”Toden totta, olet tehnyt hyvin. Olet tehnyt oikein
hyvin. Se on hyvä.” Hän on hyvin mielissään. Meidän tulisi tuntea se.
Kun puhumme Vajrasattvasta, puhdistautumisemme
tapahtuu silloin kun sisäinen viisautemme ilmestyy jumaluutena.
Visualisoimme tämän ja pahat tekomme puhdistuvat harjoituksemme
voimasta. Ei ole niin, että jokin jumala ilmestyisi ulkopuoleltamme,
siunaisi meidät ja puhdistaisi pahat tekomme. Se ei toimi niin. Buddhat
ja bodhisattvat ovat esimerkkejä, ja kun otamme heidät esimerkeiksemme
ja kuvittelemme heidät, omat luonnolliset kykymme ja viisautemme
nousevat esiin miespuolisena ja naispuolisena jumaluutena. Tästä taasen
tulee erinomainen keino puhdistaa pahoja tekojamme. Mitään muuta tässä
ei ole – jonkin jumalan olisi todella vaikeaa tulla ja pirskottaa vettä
päällemme ja puhdistaa kielteisyytemme. Jos meidät voisi puhdistaa sillä
tavoin, meidät olisi puhdistettu kauan sitten.
Kaikkein tärkeintä Vajrasattvan kautta
tapahtuvassa puhdistautumisessa on se, miten keskitämme mielemme. Se,
pystymmekö kokoamaan voimat puhdistaaksemme itsemme viisautemme ja
kykyjemme avulla, riippuu meistä yksilöinä ja myös perimyslinjan
siunauksista.
Antakaa mielenne sitten levätä kaikessa
yksinkertaisuudessaan. Rentouttakaa mielenne. Tässä pyritään luomaan
taipumuksia kohti mahamudra-meditaatiota ja on mahdollista, että se
auttaa viisauttamme heräämään.
Lopuksi minulla on jotakin sanottavaa. Tämä ei
liity opetuksiin mitenkään erityisesti, mutta on jotain, mitä minun
täytyisi sanoa.
Tänäänhän on joulu. Joulu voi olla länsimainen,
kristillinen perinne, mutta sitä ei juhlita ainoastaan lännessä. Se on
ilon ja onnen juhlapäivä yhteiskunnassa yleisesti. Minullakin on ollut
hieno joulu. Buddhalaisittain sanomme, että kaikki tuntevat olennot läpi
avaruuden ovat isiämme ja äitejämme, veljiämme ja siskojamme. Jouluna he
kaikki ovat yhdessä, eikö niin? Tänään kaikki nämä isät, äidit, siskot
ja veljet ovat tulleet yhteen ja olen tutustunut moniin ihmisiin, joita
en ennen tuntenut. Olen oikein onnellinen siitä. Joten tunnen todella
tänään viettäväni joulua.
Osana toivettani, että te kaikki olisitte
onnellisia, olen tehnyt muutamia piirustuksia, jotka haluaisin antaa
teille lahjaksi. Erityisesti kirjoitin teitä varten hieman kiinalaista
kalligrafiaa. Kaikki te kiinalaiset voitte viedä ne kotiin ja toivon
teille oikein onnellista uuden vuoden juhlaa.
Annan näitä ensin
länsimaalaisille ja kiinalaisille, joita tänne on tullut. Annan niitä
ensin ulkomaalaisille. Jos niitä riittää, annan niitä myös
tiibetiläisille. Ellei
riitä, näkemiin! Anteeksi! Siinä se.
26.12.2006
Haluan ensin sanoa tashi delek
kaikille rinpocheille, mestareille ja muille, jotka ovat tulleet
paikalle.
Hyvää huomenta. [Kiinaksi
ja koreaksi.] Teeskentelen että
osaan monia kieliä. Tänään puhun mandalan uhraamisesta ja gurujoogasta.
Ensin tulevat mandalauhraukset.
Puhun niistä lyhyesti.
Mandalan uhraaminen täydentää kaksi kertymää ja
siinä on kaksi osaa. Ensinnäkin mietiskelyistunnon aikana on kaksi
erilaista mandalaa: saavutuksen mandala, se on keskittymisen kohde,
jonka avulla kaksi kertymää saadaan kokoon ja lahjamandala, joka
sisältää tarjottavat ainekset. Ensin mainitun mandalan fyysinen perusta
voi koostua mistä tahansa sopivasta materiaalista. Visualisoikaa, että
sen keskellä ja jokaisessa sen neljästä ilmansuunnasta on lootuksen
kukka, jonka päällä seisoo kahdeksan leijonan kannattelema valtaistuin.
Se on tehty kallisarvoisista jalokivistä ja sen päällä on lootuksen,
auringon- ja kuunkiekon muodostama istuin. Istuinten päällä istuvat
gurut, heidän edessään jidamit, oikealla buddhat, takana dharma ja
vasemmalla sangha – täten harvinaiset ja mitä parhaimmat Jalokivet ovat
järjestäytyneet. Dharmansuojelijat vartioivat mandalan ulkoreunustaa.
Muista seitsenosaisen rukouksen merkitys ja tarjoa se lahjana lausumalla
se.
Usein sanotaan, että on olemassa sekä osista
koottua ansiota että sellaista ansiota, jota ei ole koottu osista.
Meidän tavallisten yksilöiden on erittäin vaikeaa kerätä
ei-osista-koottua ansiota. Olimmepa millä tasolla tahansa – perustan,
polun tai tuloksen – meidän täytyy kuitenkin kerätä osista koottua
ansiota.
Sellaisten ihmisten, joilla ei ole paljon
ansioita, on vaikea astua polulle. Eikä vain se, heidän on vaikea edes
kuulla sanaa ”dharma”. Siksi on tärkeää että keräämme ansion kertymää
itsellemme. Mandalalahjat ovat eräs tapa tehdä niin.
Mandaloiden uhraamistavat kuvataan sekä
sutrissa että tantroissa. Yleisesti ottaen mandala on sanskritinkielinen
sana. Se merkitsee sitä, että saa sen, mikä on olennaista. Siksi ennen
kuin uhraamme mandalan, meidän on yksilöitävä mitä se olennainen on,
jota yritämme saada. Tämä
on tärkeää.
Se olennainen, johon pyrimme, ovat buddhan
kolme kayaa. Tulos, eli nämä kolme kayaa ovat dharmakaya, sambhogakaya
ja nirmanakaya.
Ja millä menetelmällä tämä olennainen tulos saadaan
aikaan? – Uhraamalla jatkuvasti mandaloita buddhille ja bodhisattvoille.
Sen kautta pääsemme hitaasti, askel askelelta eroon esteistämme ja
lopulta ilmennämme tilan, jossa kaikki virheet on poistettu ja kaikki
hyvät ominaisuudet on kehitetty. Silloin me varsinaisesti saavutamme
olennaisen.
Meidän tulisi myös puhua siitä, mistä varsinainen
mandala ja lahjat on tehty. On olemassa kolmenlaisia mandalalautasia.
Puhumme tässä lautasen koostumuksesta, aineksesta, josta se on tehty.
Paras mandala tehdään kullasta, hopeasta tai muusta arvokkaasta
metallista, Toiseksi paras on tehty raudasta, kuparista tms. Arvottomin
on savesta, kivestä tms. Näistä aineksista mandalalautaset tehdään.
Mandalalautasia on erivärisiä. Rauhalliset
mandalat ovat pyöreitä. Rikastuttavat ovat nelikulmaisia.
Puoleensavetävät ovat puoliympyrän muotoisia ja raivoisat
kolmionmuotoisia. Rauhallisilla, rikastuttavilla ym. mandaloilla on
kullakin oma värinsä.
Mitä mandalalautasen kokoon tulee, niitä on
monenkokoisia. Vähintäänkin, pienimmän mandalan läpimitta tulisi olla
ainakin 12 sormenleveyttä.
Uhraukset tehdään sitten sellaisten mandaloiden
avulla, jotka vastaavat näitä fyysisiä ominaisuuksia. Tarvitsette kaksi
erilaista mandalaa uhraamista varten: saavutuksen mandalan ja
lahjamandalan. Saavutuksen mandala on se, jonka rakennatte [mietiskelyn]
tueksi. Sitten tarvitsette sellaisen mandalan, jota käytätte lahjojen
antamiseen. Tarvitsette nämä kaksi erilaista mandalaa.
Täällä selitetään, että jos teillä on jo
alttarillanne turvautumisen kohteet kuvattuina – gurut, buddhat, dharma,
sangha ja jidamit – sitten ette tarvitse erillistä saavutuksen mandalaa.
Olipa teillä varsinainen saavutuksen mandala tai ei, tapa jolla
visualisoitte sen, on kuvattu täällä tekstissä. Sitten teette hyvin
selkeän ja aidon seitsenosaisen uhrauksen, jonka todella tunnette
sydämessänne.
Kun uhraatte satatuhatta mandalaa, lahjamandala on
tärkein ja tässä mandalalahja jossa on seitsemän röykkiötä, on pääasia.
Jos yritän selittää mandalaa ja seitsemää röykkiötä, mandalalautanen
kuvaa kultaista maaperää, joka on kostutettu ihanalla tuoksuvalla
hajusteella. Sen päälle on ripoteltu erilaisia kukkasia kuvaamaan
rautavuoria. Niiden keskellä on vuorten kuningas, Meru-vuori, ja
neljässä ilmansuunnassa on neljä maanosaa. Oikealla ja vasemmalla
näkymää kaunistavat aurinko ja kuu.
Kuvittelette tämän mielessänne buddhakenttänä,
jonka buddhien aikomusten ja pyrkimysten voima on luonut. Sen voimalla,
että visualisoitte uhraavanne sen, toivokaa että kaikki olennot
puhdistuvat tahraavista esteistä ja että he voivat nauttia neljän kayan
tahrattomasta tilasta. Teemme uhrauksen keskittyen tähän.
Olemme jo puhuneet siitä, miten mandala uhrataan,
millaista mandalalautasta tulee käyttää ja nyt puhumme siitä, mitä
aineksia röykkiöihin laitetaan. Jos uhraatte lääkinnällisiä aineksia,
jotka parantavat kehon, sanotaan, että se auttaa kehonne sairauksia
parantumaan ja elätte pitkään. Jos uhraatte jalokiviä ja muita
kallisarvoisia kiviä, sen tuloksena kaikki toiveenne saattavat toteutua.
Ja jos uhraatte hyvältä tuoksuvia aineksia kuten
riisiä tai vehnää, joka on hajustettu hyvältä tuoksuvilla hajusteilla,
se voi johtaa siihen, että kykenette johtamaan muita ja inspiroimaan
heitä.
Kallisarvoiset kivet eivät vanhene röykkiöissä. Mutta
jyvät ja tuoksut vanhenevat nopeasti, joten niitä ei voi käyttää yhä
uudelleen. Mutta samoja jalokiviä ja puolijalokiviä voi lahjoittaa aina
uudelleen.
Uhrilahjaa antaessamme pidämme mandalalautasta
ensin vasemmassa kädessämme, jossa pitelemme muutamia jyviä tai
arvokiviä. Jos pitelee lautasta tyhjin käsin, se ei luo hyviä
olosuhteita. Poimimme oikeaan käteemme sitä mitä aiomme uhrata,
lääkkeitä, jyviä tms., annamme lahjat oikealla kädellä. Puhdistamme
mandalalautasen ensin oikean käden kämmenpohjalla pyyhien sillä lautasen
ympäri kaksi kertaa myötäpäivään ja kerran vastapäivään. Eri tantroissa
tämä tehdään eri tavoin. Ulommissa tantroissa kierretään myötäpäivään,
sisemmissä vastapäivään. Joten yleensä pyyhimme kaksi kertaa
myötäpäivään ja kerran vastapäivään. Mutta voitte myös pyyhkiä kolme
kertaa myötäpäivään.
Tärkeää tässä on se, että pyyhkiessänne
käytätte oikean käden kämmenpohjaa, se on kohta, missä on bodhicittan
kanava. Koska bodhicittan kanava on siinä, se luo olosuhteet pahojen
tekojemme ja esteidemme nopealle puhdistumiselle ja bodhicittan
kehittymiselle.
Visualisoikaa samalla kun pyyhitte lautasta,
että koko maaperä puhdistuu kaikesta negatiivisesta kuten kivistä,
pölystä, piikeistä ja muista vastaavista ja tulee pirskotetuksi
kallisarvoisin aineksin. Jos visualisoimme näin, tästä tulee harjoitus,
joka puhdistaa maailman Puhtaaksi maailmaksi. Sellaisia harjoituksia,
jotka puhdistavat maailmoja Puhtaiksi maailmoiksi, opetetaan
Prajnaparamita-sutrissa, eikö vain? Joten tämä edustaa harjoitusta, joka
puhdistaa maailman Puhtaaksi maailmaksi.
Kun lautanen on puhdas, asetamme sen keskelle sen
mitä olemme pidelleet oikeassa kädessä – jyviä ym. Ellemme tee niin,
saatamme luoda vääränlaiset olosuhteet, ja se johtaa syntymään tyhjällä
buddhakentällä – synnytte buddhakentällä, mutta se on tyhjä.
Vääränlainen merkitsee virhettä. Rakentakaa sitten seitsemän röykkiötä
kuten edellä on kuvattu. Keskellä on vuorten kuningas, Meru-vuori, ja
neljä maanosaa ovat neljässä ilmansuunnassa auringon ja kuun
koristamina. Tässä se on. Tehkää se visualisoimatta sitä väärin.
Suuntia voi ajatella kahdella eri tavalla. Joko
niin, että suunta, johon katsotte, on itä, tai sitten niin, että mandalan
etupuoli on itää kohti. Nämä ovat kaksi tapaa. Suunta, johon lamat, joille uhraatte, katsovat, on itä
tai suunta, johon itse katsotte, on itä. Jos mandala jolle uhrataan on
itää kohti, itäinen maanosa Purvavideha on edessä.
Kun ajattelemme että katsomme itse itää kohti, on
helpompi vastaanottaa buddhien siunaukset. Jos mandalan etuosa on itää
kohti, uhraamme kehomme, puheemme ja mielemme kaikille buddhille.
Kumpikin käy yhtä hyvin, ero ei ole merkityksellinen.
Meru-vuori täytyy siis visualisoida keskelle.
Puhumme nykyisin siitä, onko Meru-vuorta olemassa vai ei. Kun
mietiskelemme, ei ole tärkeää onko se olemassa sellaisenaan. Jokainen
yksilö visualisoi sen eri tavoin – jotkut neliskulmaisena, toiset
pyöreänä. Se ei millään voi olla kaikkea mitä jokainen kuvittelee. Siksi
pääasia on, että koko universumi muuttuu Puhtaaksi maaksi. Kaikki
kielteinen ja epäpuhdas puhdistuu ja kaikki muuttuu buddhakentäksi.
Tärkeää tässä on pyrkimys, puhdas aikomus. Mutta se mitä tässä on
mainittu, Meru-vuori, neljä maanosaa, aurinko ja kuu on se, mitä
varsinaisesti opetettiin.
Jos haluatte luoda uuden seitsemän röykkiön
mandalan, jossa Aasia on idässä ja Amerikka lännessä, niin
järkiperäisesti ajatellen se on luultavasti OK. Mutta jos keksitte
kaiken itse, teidän täytyy ajatella kovasti, eikä se ole helppoa.
Näittepä sen millä tavalla tahansa, se mitä
uhraatte, on Meru-vuori ja neljä maanosaa. Pääasia on, että teillä on
valtava pyrkimys muuttaa koko maailmankaikkeus Puhtaaksi maaksi.
Esimerkiksi Taiwanissa ja Kiinan mantereella
puhutaan usein ihmisten puhtaasta maasta. Kun uhraamme mandaloita,
Puhdas maa on jotain, minkä visualisoimme. Se ei ole jotain ihmeellistä
tuolla ulkona. Epäpuhtaasta maailmasta voi tulla puhdas, jos puhdistat
sen. Ei ole mitään, mikä olisi alun alkaen puhdasta. Se on ensin jotain,
mikä tarvitsee puhdistusta.
Jopa Amitabhan buddhamaailmassa Buddha itse oli
ensin tavallinen ihmisolento. Koska hän puhdisti buddhamaailmansa –
paikan, olosuhteet, ympäristön – kaikki on puhdistunut tahroista ja
siitä on tullut Puhdas maa, sillä tavalla Sukhavatin puhdas maa luotiin.
Me voimme harjoituttaa itseämme samalla tavalla.
Koska aikaa ei ole paljon, jätämme
mandalalahjan opetukset tähän. Pyydän Mingyur Rinpochea opettamaan
teille yksityiskohdat tänä iltana. Minä olen varsin vakavamielinen,
illalla Rinpoche saa teidät nauramaan. Vakavuuteni haihtuu ja
rentoudutte kunnolla. Olen aikaa vakava, vaikka jokin olisi hauskaakin,
naurua ei synny. Jotkut nauravat, mutta minun kasvoni ovat vakavat. En
tunne halua nauraa paljoa. Joten älkää loukkaantuko.
”Gurujooga, joka tuo siunaukset nopeasti, on
kaksiosainen. Ensin, mietiskelyistuntojen aikana on tavanomainen ja
erityinen tapa tehdä tätä harjoitusta. Tee tässä ensin mainittu
visualisoimalla itsesi jidaminasi…”
Erityinen gurujooga liittyy kuuteen joogaan. Se ei
ole tarpeen tässä.
Yleinen gurujooga kuuluu näin:
“Pääni
yläpuolella, lootuksen, auringon ja kuunkiekon päällä
on guruni mahtava Vajradhara,
taivaansinisenä, pidellen vajraa ja kelloa rinnalle
ristityissä käsissään,
kallisarvoisten koristeiden kaunistamana, säihkyen
pää- ja sivutunnusten kera.
Hän on kymmenen ilmansuunnan ja kolmen ajan
Voittajien elävä ruumiillistuma.
Lausu seitsenosainen rukous kuten yllä…”
Tämä on gurujoogaa. Gurujoogan onnistuminen riippuu
pääasiassa siunauksista, mutta siunaukset eivät tule ääntä pitäen.
Siunaukset tulevat salassa. Se on jotain, mistä voidaan hälistä kovasti.
Jos hälistään, ei voida saada siunauksia. Jos teette tästä suuren
numeron ja sanotte: ”Harjoitan gurujoogaa, tarvitsen siunauksia,” ette
saa niitä. Siksi meidän täytyy sammuttaa kaikki kamerat ja
äänityslaitteet.
***
On vaara, että pitkä harjoitus unohtuu. Ette voi
tehdä tätä harjoitusta pelkästään vastaanottamalla transmission. Kuka
vain tahtoo tehdä harjoitusta, hänen tulisi kysyä ohjeita minulta, ja
sitten asioiden pitäisi sujua.
Sanon vielä muutaman sanan, voitte kääntää tämän
englanniksi. Monet dharmaystävät ovat kokoontuneet tänne ja
minusta tuntuu kuin olisin tavannut kaikki perheeni jäsenet. Tunnen niin
paljon iloa ja onnea. Toisinaan olen myös hieman levoton.
Yhtä asiaa minun täytyy pyytää teiltä anteeksi.
Koska minulla on niin paljon tehtävää ja huolehdittavaa, en ole voinut
valmistautua näitä opetuksia varten kunnolla. Siksi pyydän anteeksi.
Mutta kun katson teitä ja näen teidän hymyilevän, minulla on kuitenkin
vahva tunne, että tämä on tehnyt teidät iloisiksi. Se on tehnyt minuun
suuren vaikutuksen, ja siksi olen yrittänyt parhaani.
Nyt tässä paikassa, missä 1002 buddhaa valaistuu,
rukoilen että olen kanssanne kehoni, puheeni ja mieleni kautta kaikkina
elinaikoinanne ja että kykenen keventämään teidän kehonne, puheenne ja
mielenne taakkoja. Niin rukoilen.
Tänään olemme siis saaneet
opetukset päätökseen. Tämän jälkeen menemme kukin omia teitämme. Jos
kuitenkin kaikki teette harjoituksia ohjeitteni mukaan säännöllisesti ja
olette jatkossakin aiheesta kiinnostuneita, se on hyvä, koska tämä
harjoitus on yksi tapa, jolla luomme yhteyden välillemme. Toivon että
olette kaikki onnellisia. Erityisesti toivon, että te englantia puhuvat
olette oikein onnellisia. Toivon, että voisimme tavata uudelleen
tulevaisuudessa.
17. Karmapa:
Opetuksia ngöndrosta
tammikuussa 2009
12. Kenting Tai Situ Rinpoche:
Ngöndro
Kotisivu |